Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Jean Sibelius
Suomen kansallissäveltäjä, Jean Sibelius, (1865 - 1957) antoi meille valtavan määrän kiehtovia klassisia sävellyksiä. Hänen tunnetuimmat työnsä, Valse triste, Finlandia, Luonnotar ja Tapiola, nauttivat kansainvälistä suosiota. Hän sisällytti sinfonisia syklejä teoksiinsa, joista on tullut yhtä arvostettuja ja suosittuja kuin Beethovenin sävellyksistä. Hänen teoksiinsa kuuluu sekä helposti kuunneltavia pieniä sävellyksiä, että mestariteoksia, joissa on mutkikkuutta ja suurta syvyyttä.
Jean Sibelius oppi lukemaan musiikkia jo nuorena, sillä hän sai oppitunteja tädiltään. Hän soitti pianokappaleita, sekä sooloja että duettoja sisarensa, Lindan, kanssa. Hän alkoi säveltää pianolle ja viululle lapsena ja käytti näitä lapsuuden kokemuksia hyväkseen säveltäessään teoksiaan maailmalle aikuisena. Sibelius pyrki jatkuvasti laajentamaan tietojaan ja hän kykeni kasvattamaan musiikillisen luovuuden hienompia nyansseja tuoden säveltämäänsä musiikkiin syvyyttä, jota ei aluksi tunnistettu.
Sibelius sävelsi musiikkia viidellä vuosikymmenellä, 1880-luvulta 1920-luvulle. Hänen kappaleensa kehittyivät yksinkertaisista teoksista sellaisiin, jotka edustivat sekä aikaista romantiikka että wieniläistä klassista koulukuntaa. Vuosikymmenten ja useiden sävellystensä ansiosta Sibelius pystyi esittämään instrumentaalisuuden ilmauksia, joita muut säveltäjät koskettivat vain ohimennen.

19 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

FinnishPod101.comVerified
Thursday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

 

Jean Sibelius

Suomen kansallissäveltäjä, Jean Sibelius, (1865 - 1957) antoi meille valtavan määrän kiehtovia klassisia sävellyksiä. Hänen tunnetuimmat työnsä, Valse triste, Finlandia, Luonnotar ja Tapiola, nauttivat kansainvälistä suosiota. Hän sisällytti sinfonisia syklejä teoksiinsa, joista on tullut yhtä arvostettuja ja suosittuja kuin Beethovenin sävellyksistä. Hänen teoksiinsa kuuluu sekä helposti kuunneltavia pieniä sävellyksiä, että mestariteoksia, joissa on mutkikkuutta ja suurta syvyyttä.

Jean Sibelius oppi lukemaan musiikkia jo nuorena, sillä hän sai oppitunteja tädiltään. Hän soitti pianokappaleita, sekä sooloja että duettoja sisarensa, Lindan, kanssa. Hän alkoi säveltää pianolle ja viululle lapsena ja käytti näitä lapsuuden kokemuksia hyväkseen säveltäessään teoksiaan maailmalle aikuisena. Sibelius pyrki jatkuvasti laajentamaan tietojaan ja hän kykeni kasvattamaan musiikillisen luovuuden hienompia nyansseja tuoden säveltämäänsä musiikkiin syvyyttä, jota ei aluksi tunnistettu.

Sibelius sävelsi musiikkia viidellä vuosikymmenellä, 1880-luvulta 1920-luvulle. Hänen kappaleensa kehittyivät yksinkertaisista teoksista sellaisiin, jotka edustivat sekä aikaista romantiikka että wieniläistä klassista koulukuntaa. Vuosikymmenten ja useiden sävellystensä ansiosta Sibelius pystyi esittämään instrumentaalisuuden ilmauksia, joita muut säveltäjät koskettivat vain ohimennen.

 

FinnishPod101.com
Friday at 7:04 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hei Aleks,


Kiitos ystävällisestä palautteestasi! Kiva kuulla että pidät oppitunneistamme.

Hienoa, jos löysit uusia sanoja sanavarastoosi. 👍


Let us know if you have any questions.

Cheers,

Aarni

Team FinnishPod101.com





Aleks
Thursday at 3:58 am
Your comment is awaiting moderation.

Mielestäni, tämä tehtävä ehdottomasti vastaa "Advanced " tasoa .Ja paljon uusia sanoja on mielenkiintoista.Tämä oppitunti ei olisi "Advanced ",jos se olisi helpompaa!

FinnishPod101.comVerified
Saturday at 4:34 pm
Your comment is awaiting moderation.

Moi Elsie,

Thank you for your question.


"Viiva" word (dash) you may find in reading what is printed and sometimes in peoples conversations too but more often you can hear dates in "from-to" form. For example, 1865 - 1957 can be said: vuodesta 1865 vuoteen 1957.


If you have any questions, please let us know.

Thank you.

Aarni

Team FinnishPod101.com


Elsie Parker
Tuesday at 10:34 am
Your comment is awaiting moderation.

Moi-

so "viiva" is like "dash" in English, the (-) sign.

And viiva is used in between dates...when speaking, also, ...

or just in reading what is printed?

ELSIE PARKER

FinnishPod101.comVerified
Thursday at 12:15 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Elsie,

Thank you for your comments and questions.


We noted your earlier comments and we would like to thank you for your opinions.

What the lady says, is "tuhatkahdeksansataakuusikymmentäviisi "viiva" (- sign, in Finnish) tyhatyhdeksänsataaviisikymmentäseitsemän. So, you understood it correctly when you translated it in English "from 1865 to 1957"


If you have any questions, please let us know.

Thank you.

Aarni

Team FinnishPod101.com

Elsie Parker
Monday at 8:24 am
Your comment is awaiting moderation.

Moi-

I wrote this before, but still would like an answer:

The woman reading VERY QUICKLY the dates "(1865 - 1957)" is adding a word in between the numbers.


I can not understand what the word is. It probably means "to" or "until"

I am hearing "tuhat kahdeksan sata kuusi kymmenta viisi (? sounds like "vivat"??...) tuhat yhdeksan sata viisi kymmenta seitsemän) PLEASE! I am trying to learn and can not learn when this is read off SO FAST and there are words that are not even in the written out dialogue.


++++++

Can you tell me what the word is in between the dates, and what it means.

Thanks. Kiitos paljon.

ELSIE PARKER

FinnishPod101.comVerified
Wednesday at 11:13 am
Your comment is awaiting moderation.

Moi Elsie,

Thank you again for your feedback.

I hope it is OK for you to combine your feedback here and answer them all together.


"elävä kuollut" translated to English as "walking dead". shouldn't this be "living dead"?

Yes, it is more accurate to say so but I think it is not so wrong to say it as "walking death" in English, though.


kiehtovia=fascinating

Also, the words that are used here two different times in this dialogue:

sekä... että =not only...but also...

or

both...as well as...

Yes, I like more the latter but it is OK to use these both, I think.


pyrki=sought to

ilmauksia=expression

Thank you for giving this feedback.


sellaisiin= ?to ? not sure what this means. It means: to such, to such thing as.

edustivat =represented.

menestyksensä= his / her success.


"juhannustanssit" (noun)="midnight open air dance"

I think this is wrong, and should be "Midsummer dances".

Thank you for pointing this out.


We are happy to help you anytime you can't understand some words inside the lesson. Thank you again for your questions.


Let us know if you have any question.

Cheers,

Aarni

Team FinnishPod101.com

Elsie Parker
Monday at 11:32 am
Your comment is awaiting moderation.

Moi-

the vocabulary review words has

"juhannustanssit" (noun)="midnight open air dance"

I think this is wrong, and should be "Midsummer dances".

Am I correct?

ELSIE PARKER

Elsie Parker
Sunday at 10:17 am
Your comment is awaiting moderation.

Moi


another new and important word


menestyksensä=success.

This is a very sophisticated lesson. Difficult.

I am so slow at this. Too many new and unexplained words.

ELSIE PARKER

Elsie Parker
Sunday at 10:02 am
Your comment is awaiting moderation.

Hie-

sellaisiin= ?to ? not sure what this means

edustivat =represent

More new words. I am having to use Google Translate way too much!

These should be explained and GRADUALLY used in dialogues.


ELSIE PARKER