| INTRODUCTION |
| Becky: Must-Know Finnish Social Media Phrases Season 1, Lesson 13 - A Pregnancy Announcement. |
| Becky: Hi, everyone, I'm Becky. |
| Nico: And I'm Nico. |
| Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Finnish about having a baby. Juha finds out he and his wife are going to have a baby, posts an image of it, and leaves this comment: |
| Nico: Vauvauutisia! Isimies on onnellinen! |
| Becky: Meaning - "Baby news! Daddyman is happy!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| Juha: Vauvauutisia! Isimies on onnellinen! |
| (clicking sound) |
| Leo: Onpa mahtava uutinen heti viikon aluksi, paljon onnea! |
| Ellen: Olen niin kovin onnellinen teidän puolestanne. Halauksia! |
| Venla: Onnea murut! |
| Virpi: Vau, onnea teille! |
| Becky: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| Juha: Vauvauutisia! Isimies on onnellinen! |
| Becky: "Baby news! Daddyman is happy!" |
| (clicking sound) |
| Leo: Onpa mahtava uutinen heti viikon aluksi, paljon onnea! |
| Becky: "Such great news right at the beginning of the week, congratulations!" |
| Ellen: Olen niin kovin onnellinen teidän puolestanne. Halauksia! |
| Becky: "I am so very happy for you. Hugs!" |
| Venla: Onnea murut! |
| Becky: "Congratulations, sweeties!" |
| Virpi: Vau, onnea teille! |
| Becky: "Wow, congratulations to you!" |
| POST |
| Becky: Listen again to Juha's post. |
| Nico: Vauvauutisia! Isimies on onnellinen! |
| Becky: "Baby news! Daddyman is happy!" |
| Nico: (SLOW) Vauvauutisia! Isimies on onnellinen! (Regular) Vauvauutisia! Isimies on onnellinen! |
| Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Baby news!" |
| Nico: Vauvauutisia! |
| Becky: This word is comprised of two parts, the first one meaning "a baby" and the second one meaning "news." This word can be used when someone is announcing a pregnancy or the arrival of a new baby. Listen again - "Baby news!" is... |
| Nico: (SLOW) Vauvauutisia! (REGULAR) Vauvauutisia! |
| Becky: Then comes the phrase - "Daddyman is happy!" |
| Nico: Isimies on onnellinen! |
| Becky: The first word in this sentence, meaning "daddyman," is a rather new word. It affectionately or ironically describes a man who’s a father. It’s a quite popular word in social media, especially for people in their 20s or 30s. Listen again - "Daddyman is happy!" is... |
| Nico: (SLOW) Isimies on onnellinen! (REGULAR) Isimies on onnellinen! |
| Becky: Altogether, "Baby news! Daddyman is happy!" |
| Nico: Vauvauutisia! Isimies on onnellinen! |
| COMMENTS |
| Becky: In response, Juha's friends leave some comments. |
| Becky: His college friend, Leo, uses an expression meaning - "Such great news right at the beginning of the week, congratulations!" |
| Nico: (SLOW) Onpa mahtava uutinen heti viikon aluksi, paljon onnea! (REGULAR) Onpa mahtava uutinen heti viikon aluksi, paljon onnea! |
| [Pause] |
| Nico: Onpa mahtava uutinen heti viikon aluksi, paljon onnea! |
| Becky: Use this expression to show you're feeling frivolous. |
| Becky: His neighbor, Ellen, uses an expression meaning - "I am so very happy for you. Hugs!" |
| Nico: (SLOW) Olen niin kovin onnellinen teidän puolestanne. Halauksia! (REGULAR) Olen niin kovin onnellinen teidän puolestanne. Halauksia! |
| [Pause] |
| Nico: Olen niin kovin onnellinen teidän puolestanne. Halauksia! |
| Becky: Use this expression to show you're feeling warmhearted. |
| Becky: His high school friend, Venla, uses an expression meaning - "Congratulations, sweeties!" |
| Nico: (SLOW) Onnea murut! (REGULAR) Onnea murut! |
| [Pause] |
| Nico: Onnea murut! |
| Becky: Use this expression to be funny. |
| Becky: His friend, Virpi, uses an expression meaning - "Wow, congratulations to you!" |
| Nico: (SLOW) Vau, onnea teille! (REGULAR) Vau, onnea teille! |
| [Pause] |
| Nico: Vau, onnea teille! |
| Becky: Use this expression to show you're feeling optimistic. |
Outro
|
| Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about having a baby, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
| Nico: Hei hei! |
Comments
Hide