Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Jessi: Hello, and welcome to Finnish Survival Phrases, brought to you by FinnishPod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Finland. You'll be surprised at how far a little Finnish will go. Now, before we jump in, remember to stop by FinnishPod101.com and there you'll find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment!
Finnish Survival Phrases lesson 42 - Buying Prepaid Cell Phone Cards in Finland
Reeta: While most people wouldn't or couldn't step outside without their cell phones, when visiting another country, sometimes it's a little too far for your local carrier. You can of course use your cell phone when you get to Finland, but you have to pay very expensive charges. So if you feel like saving your money, the good old ways work like a charm.
But to help you out, in Finland, you can buy prepaid phone cards for cell phones. These prepaid cell phone cards are sold in kiosks and phone operator offices. These include a SIM card with PIN and PUK security codes and of course a Finnish phone number. You can insert the SIM card into your mobile phone and use it with a Finnish number. How easy it is! That is what we will focus on in this lesson.
Before asking for a prepaid card, you'll want to know whether the shop you're at even carries them. In Finnish, "Do you sell prepaid cell phone cards?" is
Myyttekö pre-paid liittymiä? Let’s break it down, Myyttekö pre-paid liittymiä. Once more, Myyttekö pre-paid liittymiä.
The first word, myyttekö, means "Do you sell?"
In this sentence, the second-person plural is used, both because the plural makes it polite and because the shop can be thought of as a group of people.
Next we have the Finnish noun for "prepaid cell phone connection," pre-paid liittymä, but in the accusative, pre-paid liittymiä.
All together, we have Myyttekö pre-paid liittymiä?
Literally this means, "Do you sell prepaid cell phone connections?"
The answer to this will be "yes" (kyllä) or "no" (ei). If they do have the cards, you'll want to ask for one of the denominations we talked about.
Let's start with a 10€ card.
In Finnish, "A 10€ calling card, please" is
Yksi kymmenen euron pre-paid liittymä, kiitos. Let’s break it down, Yksi kymmenen euron pre-paid liittymä, kiitos. Once more, Yksi kymmenen euron pre-paid liittymä, kiitos.
The first word, yksi, means "one."
Then you have kymmenen euron ("ten euro").
Next we have prepaid-liittymä, "calling card."
Finally, you have kiitos, which means "please."
Here's the entire sentence: Yksi kymmenen euron pre-paid liittymä, kiitos.
Literally, this means, "A 10€ pre-paid cell phone card, please."
For a 15 € card, you just have to change the value this way:
Yksi viidentoista euron pre-paid liittymä, kiitos.
If you are looking for a payphone, you will have to ask
Onko täällä lähellä yleisöpuhelinta?
The first word, Onko, means "Is there?"
Then, as we have already learned in Survival Phrases Number 30, täällä lähellä, translates as "near here" in English.
Then we have the word for "phone booth," yleisöpuhelinta.
All together, we have Onko täällä lähellä yleisöpuhelinta?
In English this means, "Is there a phone booth near here?"
Ok, to close out today's lessons, we’d like you to practice what you have just learned. I’ll provide you with the English equivalent of the phrase and you’re responsible for shouting it out loud. You’ll have a few seconds before I give you the answer, so Onnea! which means “Good luck!” in Finnish.
“Do you have telephone cards?” - Myyttekö pre-paid liittymiä?
“A 9.90 prepaid cell phone card, please.” - Yksi kymmenen euron pre-paid liittymä, kiitos.
“A €15 prepaid cell phone card, please.” - Yksi viidentoista euron pre-paid liittymä, kiitos.
“Is there a public phone near here?” - Onko täällä lähellä yleisöpuhelinta?
Jessi: Alright! That's going to do it for today. Remember to stop by FinnishPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment!

Comments

Hide