Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Jessi: Hello, and welcome to Finnish Survival Phrases, brought to you by FinnishPod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Finland. You'll be surprised at how far a little Finnish will go. Now, before we jump in, remember to stop by FinnishPod101.com and there you'll find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment!
Finnish Survival Phrases lesson 42 - Buying Prepaid Cell Phone Cards in Finland
Reeta: While most people wouldn't or couldn't step outside without their cell phones, when visiting another country, sometimes it's a little too far for your local carrier. You can of course use your cell phone when you get to Finland, but you have to pay very expensive charges. So if you feel like saving your money, the good old ways work like a charm.
But to help you out, in Finland, you can buy prepaid phone cards for cell phones. These prepaid cell phone cards are sold in kiosks and phone operator offices. These include a SIM card with PIN and PUK security codes and of course a Finnish phone number. You can insert the SIM card into your mobile phone and use it with a Finnish number. How easy it is! That is what we will focus on in this lesson.
Before asking for a prepaid card, you'll want to know whether the shop you're at even carries them. In Finnish, "Do you sell prepaid cell phone cards?" is
Myyttekö pre-paid liittymiä? Let’s break it down, Myyttekö pre-paid liittymiä. Once more, Myyttekö pre-paid liittymiä.
The first word, myyttekö, means "Do you sell?"
In this sentence, the second-person plural is used, both because the plural makes it polite and because the shop can be thought of as a group of people.
Next we have the Finnish noun for "prepaid cell phone connection," pre-paid liittymä, but in the accusative, pre-paid liittymiä.
All together, we have Myyttekö pre-paid liittymiä?
Literally this means, "Do you sell prepaid cell phone connections?"
The answer to this will be "yes" (kyllä) or "no" (ei). If they do have the cards, you'll want to ask for one of the denominations we talked about.
Let's start with a 10€ card.
In Finnish, "A 10€ calling card, please" is
Yksi kymmenen euron pre-paid liittymä, kiitos. Let’s break it down, Yksi kymmenen euron pre-paid liittymä, kiitos. Once more, Yksi kymmenen euron pre-paid liittymä, kiitos.
The first word, yksi, means "one."
Then you have kymmenen euron ("ten euro").
Next we have prepaid-liittymä, "calling card."
Finally, you have kiitos, which means "please."
Here's the entire sentence: Yksi kymmenen euron pre-paid liittymä, kiitos.
Literally, this means, "A 10€ pre-paid cell phone card, please."
For a 15 € card, you just have to change the value this way:
Yksi viidentoista euron pre-paid liittymä, kiitos.
If you are looking for a payphone, you will have to ask
Onko täällä lähellä yleisöpuhelinta?
The first word, Onko, means "Is there?"
Then, as we have already learned in Survival Phrases Number 30, täällä lähellä, translates as "near here" in English.
Then we have the word for "phone booth," yleisöpuhelinta.
All together, we have Onko täällä lähellä yleisöpuhelinta?
In English this means, "Is there a phone booth near here?"
Ok, to close out today's lessons, we’d like you to practice what you have just learned. I’ll provide you with the English equivalent of the phrase and you’re responsible for shouting it out loud. You’ll have a few seconds before I give you the answer, so Onnea! which means “Good luck!” in Finnish.
“Do you have telephone cards?” - Myyttekö pre-paid liittymiä?
“A 9.90 prepaid cell phone card, please.” - Yksi kymmenen euron pre-paid liittymä, kiitos.
“A €15 prepaid cell phone card, please.” - Yksi viidentoista euron pre-paid liittymä, kiitos.
“Is there a public phone near here?” - Onko täällä lähellä yleisöpuhelinta?
Jessi: Alright! That's going to do it for today. Remember to stop by FinnishPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment!

14 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

FinnishPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Do you usually call your country when you're on a trip?

FinnishPod101.com Verified
Sunday at 08:29 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Massa,


Thank you for your questions.

"Myydäksesi" is the first infinitive long form of the word "myydä" and this form of a verb answers the question word "why?" or more precisely "in order to do what, to be able to do something or become something".

Yes, it is possible to use "myydä" instead but then you have to reform the latter part of this sentence. So, it would be then "Tarvitset erityistaitoja, jotta voisit myydä jotakin."

Hope this helps you a bit. 😄


Let us know if you have any question.

Cheers,

Aarni

Team FinnishPod101.com


Massa
Friday at 09:18 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello,


I don't understand for this.

Tarvitset erityistaitoja myydäksesi jotakin.

what type of form is "myydaksesi"?

I know that "myyda"is "to sell"


is it possible to use "myyda" instead of "myydaksesi"? or not?

I hope that I figure that out.


Kiitos.


FinnishPod101.com
Tuesday at 06:20 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi K,


Yes, the person says it is accusative. It is not correct. Apologies for that!

Please mark this to your possible notes It is the partitive plural form.


Let us know if you have any question.

Cheers,

Aarni

Team FinnishPod101.com


K
Monday at 12:54 PM
Your comment is awaiting moderation.

In the lesson audio, you say ”in the accusative, pre-paid liittymiä.”

FinnishPod101.com
Wednesday at 10:20 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hei K,


Thank you for your question.

Is “liittymiä” accusative?? No, it is not. It is the partitive plural form.

Hope this helps a bit.


Let us know if you have any question.

Cheers,

Aarni

Team FinnishPod101.com



K
Wednesday at 09:55 AM
Your comment is awaiting moderation.

Is “liitymiä” accusative??

FinnishPod101.com Verified
Monday at 11:27 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Mary,


Thank you for your posting.

We hope that you will have a great time in Iisalmi. ❤️️


Let us know if you have any question.

Cheers,

Aarni

Team FinnishPod101.com

Mary
Wednesday at 05:22 AM
Your comment is awaiting moderation.

Thanks. I shall ask them. I'll be in Iisalmi almost a month and very much looking forward to it.

FinnishPod101.com Verified
Friday at 11:19 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Mary,


Thank you for your question.


In Finland, there is nationwide 2 major phone/ data service providers and few smaller companies as well. They both have very comprehensive internet coverage, excluded extremely rural areas. Which one is better for you, depends on the countryside location you are going to reside in Finland. I would like to suggest that you ask the people in your location what is the best option for you.


There is a kiosk, called R-Kioski at the airport. You can find it at terminal 2 arrivals hall. They are selling these 2 major service providers pre-paid cards.


If you have any questions, please let us know.

Thank you.

Aarni

Team FinnishPod101.com

Mary
Monday at 01:08 AM
Your comment is awaiting moderation.

No, I don't expect to be making phone calls. More interested in data and messaging home to Canada and Facebook entries. Perhaps a few pictures.