Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Gina: Hi everyone, I’m Gina! Welcome back to FinnishPod101.com. This is Absolute Beginner Season 1 , Lesson 24 - Feeling the Cold in Finland.
Paula: Hei! Minä olen Paula.
Gina: In this lesson, you’ll learn to say you’re cold or hungry. Or that you’re having a good time.
Paula: This conversation takes place at home. We have Liisa, Helen, and Jussi talking. They will be speaking in standard Finnish.
Gina: Let's listen to the conversation.
Gina: Paula, have you heard of the theory that the grammar of your native language affects the way you think?
Paula: Hmm, you mean things like seeing objects as more feminine or more masculine, depending on the grammatical gender?
Gina: Yes. Do you think Finns think of cold or hunger differently to English speakers because they use the case that literally means the cold is “on top of them”, whereas English speakers “are” cold?
Paula: Well, I never thought about it that way. I really couldn’t tell.
Gina: How about gender? Are Finns more equal because they don’t have grammatical gender or different pronouns for men and women?
Paula: Hmm, I don’t know. Could be. Some Finns constantly mix up “he” and “she” whey they’re speaking English. It seems like they pick the pronoun just randomly, regardless of whether the person they’re talking about is actually a man or a woman.
Gina: Really? That must be confusing to their listeners.
Paula: Maybe. Of course, it’s not that they don’t know the difference, its just it doesn’t seem to be relevant to them. They’re focusing on the thing they’re talking about, and they don’t bother about irrelevant details such as gender!
Gina: Hmm, that’s interesting. So listeners, don’t be surprised if you hear Finnish speakers doing this! But now let’s have a look at the vocabulary.
Gina: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson.
Paula: The first word is ‘ruoka’, and it means either food in general as in ‘Onko sinulla mitään ruokaa?’ meaning “Do you have anything to eat?” or a meal, as in ‘Tule kotiin ennen ruokaa’ which means “Come home before dinner”.
Gina: You sometimes see different versions of this word, don’t you?
Paula: Yes, in the cases where the ‘k’ or “k” is dropped, the stem may be either ‘ruoa-’ or ‘ruua-’. For example, you can say either ‘ruoan’ or ‘ruuan’, ‘ruoassa’ or ‘ruuassa’. The form with the long ‘-uu-’ - double “u” - is much more common in spoken Finnish, because it’s easier to pronounce.
Gina: And they’re both acceptable, right?
Paula: That’s right. Both are fine. The next word is ‘tylsä’, which means both “not sharp” and “boring”. It can also have the meaning of “spoilsport” in some contexts.
Gina: When would you use it that way?
Paula: Well, if you are wanting to do something you think would be fun, but the other person doesn’t want to, you could say ‘Älä ole tylsä’, “Don’t be a spoilsport”.
Gina: Okay. Now let’s move on to the grammar.
Gina: In this lesson, you’re going to learn another usage of the ‘Minulla on...’ structure.
Paula: We’ve already learned to say ‘Minulla on punaiset hiukset’ meaning “I have red hair” and ‘Minulla on kahdeksan lasia’ “I have eight glasses”. This time, we’ll use it to tell someone how we feel.
Gina: So, what sentences like this did we have in the dialogue?
Paula: We had ‘Onko sinulla kylmä?’
Gina: “Are you cold?”
Paula: Minulla on nälkä.
Gina: “I’m hungry”.
Paula: Minulla on tylsää!
Gina: “I’m bored!”
Paula: and ‘Emmillä on hauskaa.’
Gina: “Emmi is having a good time.”
Paula: You may have noticed that ‘kylmä’ and ‘nälkä’ were in the nominative, or dictionary forms, whereas ‘tylsä’ and ‘hauska’ were in the partitive forms ‘tylsää’ and ‘hauskaa’. You can think of it as a difference between physical states and mental states. Physical states remain in the nominative, while mental states take the partitive.
Gina: Okay. Now let’s see, what other physical states are there? We already had “hungry”, so how about “I’m thirsty?”
Paula: Minulla on jano.
Gina: We also had “cold”, so how do you say “I’m hot”?
Paula: ‘Minulla on kuuma.’ Actually, the number of physical state words you can use in this way is quite limited, but they’re very important ones to know. Apart from these four, there are only a few more. If you want to say “I’m tired”, for example, you wouldn’t use this structure. Instead, you’d say ‘Minä olen väsynyt’. And the same also goes for mental states - you can’t say ‘Minulla on iloinen’, you have to say ‘Minä olen iloinen’ if you want to say you’re happy.
Gina: I see. So what are some of the other mental state words you can use this way?
Paula: I think the most common ones apart from ‘tylsä’ and ‘hauska’ are ‘kiva’ meaning “fun” and ‘kurja’ meaning “miserable”.
Gina: Okay. Listeners, it’s your turn to put together some sentences. How would you say “I’m hot”?
Paula: Remember that “hot” is ‘kuuma’.
Paula: Minulla on kuuma.
Gina: How about “I’m having a good time”?
Paula: You can use either ‘hauska’ or ‘kiva’.
Paula: ‘Minulla on hauskaa’ or ‘Minulla on kivaa.’
Gina: Let’s take a bit more challenging one for the last example - “Are you bored?”
Paula: Onko sinulla tylsää?
Gina: Well, how did you do? Please let us know in the lesson comments how you’re feeling.


Gina: That’s it for this lesson. Thanks for listening, and see you next time!
Paula: Hei hei!


Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

FinnishPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners! Let's practice together! Onko sinulla kylmä?

FinnishPod101.com Verified
Monday at 06:24 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hei John,

Kiitos kommentistasi ja kysymyksestäsi. Minulla on kuuma nyt. (Actually I felt hot the whole day) 😄😴

Let us know if you have any question.



Team FinnishPod101.com

Monday at 10:06 AM
Your comment is awaiting moderation.


Minulla on kuuma tänään mutta minulla on kylmä nyt.

Onko sinulla kumma tia kylmä?



FinnishPod101.com Verified
Friday at 03:39 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Hassan,

Thank you for your comment. Do you mean "mina olin eilen täällä?"😄

Have fun studying! 👍

Let us know if you have any question.



Team FinnishPod101.com

Wednesday at 03:30 PM
Your comment is awaiting moderation.

mina olen oilenen paivaa😄

FinnishPod101.com Verified
Sunday at 01:45 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Bálint,

Thank you for your question.

Yes, It can be heard sometimes in common language, but I think it is better to say " Minulla on nälkä" and " minulla on jano." Also, better to say "Minulle tulee nälkä." Anyway, both forms of sentences can be understood in the Finnish language.

If you have any questions, please let us know.

Thank you.


Team FinnishPod101.com

Wednesday at 04:27 AM
Your comment is awaiting moderation.

Minulla on jano, mutta minulla ei ole enää nälkä.

Minulla on kysymystäkin. I've heard that you can also say "Minun on nälkä", "Minun on jano", "Minun tulee nälkä/jano", etc. So you can use the genitive instead of the adessive in these kinds of physical or mental state or state change-desribing actions, right? (Not in the possessive manner though, as in "Minulla on kissa")

FinnishPod101.com Verified
Friday at 06:47 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hei Nate!

Voi ei! Kokeile villasukkia? Ne lämmittävät. ?

(Oh no! Try wool socks? They will make you warm.)

Just one small edit: "Minulla on kylmä.", so not "Minulle". ?

Otherwise perfect!!



Team FinnishPod101.com

Monday at 12:24 AM
Your comment is awaiting moderation.

Minulle ei ole kylmä mutta minulle on kylmät jalat. Tarvitsen sukkia! ?

FinnishPod101.com Verified
Wednesday at 10:23 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hei Greg!

Kiitos kysymyksestäsi, thank you for your question!

You also need to think of the object - is it something that can be "finished" so to say. For example, you can watch a film (and finish watching it), or you can read a book (finish reading it) - they have a clear beginning and ending. You can't "finish" a dog, a person or another object however, as they have no beginning or ending - if you understand what I mean. You can't say "Katsoin koiran.", but you can say "Katsoin koiraa." - "I was looking at the dog."

("katsoa" is both 'to look' and 'to watch')

Therefore you should also say "Perhe katsoi televisiota." - 'The family watched/was watching tv." If you want to be clear that they have finished watching, you can add some further attributes; "Perhe katsoi televisiota kaksi tuntia." - 'The family watched the tv for two hours.', "Perhe katsoi televisiota ja meni sitten nukkumaan." - ' "The family watched tv and then went to bed.'

Parhain terveisin, Best Wishes,


Team FinnishPod101.com

Saturday at 06:42 AM
Your comment is awaiting moderation.

I am not entirely clear when katsoa takes accusative and when it takes partitive. For example, Wiktionary has:

Katsoin sitä.

I looked at it.

(transitive, + accusative) To watch.

Katsoin elokuvaa.

I was watching a movie. (incomplete action)

Katsoin elokuvan.

I watched a movie. (completed action)

So I have seen this before where a completed action can take accusative. Could you say: "Perhe katsoi television" - meaning they watched and are done?