Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hei, minun nimeni on Paula. Hi everybody! I’m Paula.
Welcome to FinnishPod101.com’s “Suomea kolmessa minuutissa”. The fastest, easiest, and most fun way to learn Finnish.
In the last lesson, we learned how to use some common Finnish adjectives.
In this lesson we will start a series of lessons dedicated to some of the most common Finnish verbs that you can’t avoid hearing!
The first verb in our series will be mennä, which means "to go".
First, let’s take a look at how this verb conjugates with different pronouns.
Minä menen, “I go”, sinä menet, “you go”, hän menee, “he or she goes”, me menemme, “we go”, te menette, “you go”, he menevät, “they go”.
If someone asks you Minne sinä menet viikonloppuna? That means "Where are you going for the weekend?".
So if you would be going to your summer cottage, you would say Minä menen mökille.
Let’s break down this answer.
First we had-
Minä menen which is "I am going..."
After that came the word for the place where many Finns spend their summer weekends, mökki, a cottage. And to indicate that you are going to the cottage, you add the ending -lle. When adding an ending to a word with the double consonant K, as in mökki, you need to drop one of the consonants off, so the final form would be mökille.
The ending -lle is used in words such as rannalle, “to the beach”, kaupungille, “to the city”, or toimistolle, “to the office”. But it is not the only case used to indicate where you are going. The other one is the ending: vowel + n.
Lets see how it works. The word for “school” is koulu. You have to make the last letter a double vowel, and add -n. Kouluun.
Here’s another example. You are going to Helsinki, so you have to make the last letter a double vowal, and add -n.
Minä menen Helsinkiin.
[slowly] Minä menen Helsinkiin.
Or if you are going to the zoo, which in Finnish is eläintarha, you would say
Minä menen eläintarhaan.
[slowly] Minä menen eläintarhaan.
Now it’s time for Paula’s Points.
Do you still remember the verb aikoa that we used in lesson 10? It means “going to”, and is often paired with the word mennä. So if you ask your friend Minne sinä aiot mennä viikonloppuna, it would mean “where are you going to go on the weekend.” This makes the sentence sound a little bit softer.
Another good verb to pair with mennä is ajatella, “to think”. So if you are not yet 100% sure of your plans, you can say,
Minä ajattelin mennä puistoon, which literally means “I was thinking of going to the park”.
So, in this lesson, we learned how to use the verb mennä and match it with a grammatical case.
Next time we’ll learn another very useful verb, tehdä.
Do you know what this verb means? I’ll be waiting for you with the answer in the next Suomea kolmessa minuutissa lesson.
Nähdään pian!

15 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

FinnishPod101.com Verified
Friday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Where did you go for holidays?

FinnishPod101.com Verified
Sunday at 04:29 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hei Emanuele B.


Kiitos kysymyksestäsi. Jos sanot, että menet "mökille", se tarkoittaa koko mökkialuetta. (It means the whole area of your summer house.)

Jos sanot, että menet "mökkiin", se tarkoittaa että menet mökin sisälle. (it means you are going inside your summer house.)

Hope this helps a bit. 😄

Let us know if you have any question.

Cheers,

Aarni

Team FinnishPod101.com

Emanuele B.
Wednesday at 04:13 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hei!

Minun nimeni on Emanuele ja minulla on kysymys:

why it is "menen mökille" and not "menen mökkin"?

Kiitos!

FinnishPod101.com Verified
Saturday at 07:34 PM
Your comment is awaiting moderation.

Vau, kuulostaa upealta, Sveta! Sounds amazing! ??


Parhain terveisin, Best Wishes,

Päivi

Team FinnishPod101.com

Sveta
Friday at 05:21 PM
Your comment is awaiting moderation.

Minä menin Islannissa häämatkalle.

Corinna
Tuesday at 03:00 PM
Your comment is awaiting moderation.

Moi, Päivi!


Haha, minun maakuntalla on paljon vuoria, vaikka ympärillä täällä meillä on vaan kukkulia (My province has a lot of mountains, even though around here we just have hills.)


Ah, okay. :grin: Kiitti!

FinnishPod101.com Verified
Tuesday at 03:52 AM
Your comment is awaiting moderation.

Päivää Corinna!


Haha, kuulostaa vähän Suomelta! Täällä on myös etelässä alavaa ja tuntureita ja vaaroja vain pohjoisessa!

(Haha, sounds a little bit like Finland! We have also just flat land at the south, and fells and small mountains only at the north!)


A few words from here;

'alava' is an adjective, which means "low" or "flat" and is usually used only in geography.

'tunturi' is a round-shaped mountain that we have in Lapland.

'vaara' is a noun, and it can either mean "danger" or it's referring to a rather shallow, forested hill.


Best Wishes,

Päivi

Team FinnishPod101.com

Corinna
Wednesday at 01:36 AM
Your comment is awaiting moderation.

I hope you get to come here someday too! If you get to see Barkerville, you should try and see a show at the theatre! :wink:

Corinna
Wednesday at 01:34 AM
Your comment is awaiting moderation.

Päivää, Päivi!


Joo! Rakastan sitä täällä. :smile: (Except southern Saskatchewan and Manitoba. It's too flat there for me! :stuck_out_tongue_winking_eye: )


Ahh, okay. The "-ksi" ending again. :stuck_out_tongue_winking_eye:


Joo, olen innostunut! :sunglasses: Se on ensimmäinen kertaa, että aion lähteä Kanadasta.

FinnishPod101.com Verified
Tuesday at 10:43 PM
Your comment is awaiting moderation.

Moi Corinna!


Teillä on Kanadassa niin paljon hienoja paikkoja! Pääsisinpä minäkin joskus näkemään ne! :heart:

(You have so many wonderful places in Canada! I wish I get to see them some day!)


The last sentence, you can of course say it in many ways, but one possiblity is:

"Ja toukoukussa aion mennä kahdeksi päiväksi San Antonioon katsomaan/kuuntelemaan Apocalypticaa"

("And in May I am going to go for two days to San Antonio to see/to listen Apocalyptica.")

or:

"Ja toukoukussa aion mennä kahdeksi päiväksi San Antonioon Apocalyptican keikalle."

("And in May I am going to go for two days to San Antonio for Apocalyptica's gig.")


So if you add the 'n' to Apocalyptica, it's expressing ownership. Therefore you can say 'Apocalyptican keikalle', Apocalyptica's gig, for example.

Sounds like fun! Something to look forward to! :sunglasses:


Päivi

Team FinnishPod101.com

Corinna
Wednesday at 03:51 PM
Your comment is awaiting moderation.

I actually haven't really been on a lot of vacations, except for Newfoundland. :stuck_out_tongue_winking_eye: Mutta olen ollut Barkervilleen (No idea if that's right. :laughing: The place name is Barkerville.) Ja menin myös Jasperiin ja Banfiin, kaksi kansallispuistot etelään. Vuoret siellä ovat niin kaunista! Ja toukoukussa aion mennä kaksille päivälle San Antonioon Apocalyptican nähdä. :smile: (Should there be an 'n' on the end of "Apocalyptica" in this case?)