Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Brandon: Hello, and welcome to FinnishPod101! This is Lower Beginner season 1, lesson 10. Tell Me About Your Impressions of Finland. I’m Brandon
Nico: Hei, minä olen Nico. Hi, I’m Nico.
Brandon: Nico, what are we going to learn in this lesson?
Nico: In this lesson, we’re going to learn to talk about impressions.
Brandon: The conversation takes place at home.
Nico: The conversation is between Petri and Satu. Petri has come home after his first day at a new job, and his wife asks him how it was. They’ll be speaking standard Finnish in the casual register.
Brandon: Let’s listen to the conversation.
DIALOGUE
Satu: Miten töissä meni?
Petri: Hyvin. Työkaverit vaikuttivat mukavilta.
Satu: Miltä paikka muuten vaikutti?
Petri: Ihan kivalta. Ensimmäinen projektikin tuntuu mielenkiintoiselta.
Satu: Hyvä.
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly.
Satu: Miten töissä meni?
Petri: Hyvin. Työkaverit vaikuttivat mukavilta.
Satu: Miltä paikka muuten vaikutti?
Petri: Ihan kivalta. Ensimmäinen projektikin tuntuu mielenkiintoiselta.
Satu: Hyvä.
English Host: Now let’s hear it with the English translation.
Satu: Miten töissä meni?
Brandon: How was work?
Petri: Hyvin. Työkaverit vaikuttivat mukavilta.
Brandon: Fine. The colleagues seemed nice.
Satu: Miltä paikka muuten vaikutti?
Brandon: How was the place otherwise?
Petri: Ihan kivalta. Ensimmäinen projektikin tuntuu mielenkiintoiselta.
Brandon: It seemed good. The first project seems interesting, too.
Satu: Hyvä.
Brandon: That's good.
POST CONVERSATION BANTER
Brandon: Petri seemed quite happy with his new workplace.
Nico: So it seems. He seems to be happy with his new colleagues, too.
Brandon: I think that’s really important. If you don’t like your colleagues, going to work every morning is much more difficult.
Nico: That’s true. I think encouraging colleagues to get to know each other better is one reason why many companies have activity clubs for their employees.
Brandon: Oh, what kinds of activity clubs?
Nico: Well, they can arrange various kinds of events, such as going to the movies or to the theatre together, or various sports.
Brandon: I see. And does the company pay for the activities?
Nico: Usually, the company pays some part of it, and the employees pay the rest. It’s voluntary, of course, so you don’t have to go if you don’t want to.
Brandon: Sounds great. Now, let’s have a look at the vocabulary for this lesson.
VOCAB LIST
Brandon: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
: The first word we shall see is:
Nico: miten [natural native speed]
Brandon: how, what a
Nico: miten [slowly - broken down by syllable]
Nico: miten [natural native speed]
: Next:
Nico: vaikuttaa [natural native speed]
Brandon: to seem; to have an effect; to influence
Nico: vaikuttaa [slowly - broken down by syllable]
Nico: vaikuttaa [natural native speed]
: Next:
Nico: mukava [natural native speed]
Brandon: nice
Nico: mukava [slowly - broken down by syllable]
Nico: mukava [natural native speed]
: Next:
Nico: muuten [natural native speed]
Brandon: otherwise; by the way, incidentally
Nico: muuten [slowly - broken down by syllable]
Nico: muuten [natural native speed]
: Next:
Nico: kiva [natural native speed]
Brandon: nice
Nico: kiva [slowly - broken down by syllable]
Nico: kiva [natural native speed]
: Next:
Nico: ensimmäinen [natural native speed]
Brandon: first
Nico: ensimmäinen [slowly - broken down by syllable]
Nico: ensimmäinen [natural native speed]
: Next:
Nico: projekti [natural native speed]
Brandon: project
Nico: projekti [slowly - broken down by syllable]
Nico: projekti [natural native speed]
The last word is..
Nico: tuntua [natural native speed]
Brandon: to feel (soft, hot, etc.), to seem (nice etc.)
Nico: tuntua [slowly - broken down by syllable]
Nico: tuntua [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Brandon: Let’s take a closer look at some of the words and phrases from this lesson. What’s our first word?
Nico: The first word is vaikuttaa. In the lesson, we had it in the sense of “to seem”, but it can also be used in the senses of “to have an effect” or “to influence”. The sentence structure is different in the other senses, though.
Brandon: Let’s not go into sentence structures yet. This word is pretty much like the other verb we had, tuntua, right?
Nico: That’s true. Vaikuttaa and tuntua can often be used interchangeably. They both mean “to seem”. But tuntua also has the concrete meaning of how something feels to the touch. For example, you could say Vesi tuntuu kylmältä, meaning “The water feels cold”.
Brandon: I see. So, would you use tuntua for more concrete things, then?
Nico: I think it’s more a matter of being personally involved. If you say Päätös vaikutti epäoikeudenmukaiselta, it’s simply an objective statement “The decision seemed unfair”. However, if you say Päätös tuntui epäoikeudenmukaiselta, it means that you have personal feelings about the decision.
Brandon: Got it. So you would translate it as “I feel the decision was unfair.”
Nico: Right. The last word we’ll look at is projekti. If you see it written down, it’s almost like the English word “project”, but the pronunciation is quite different.
Brandon: I suppose it’s a loan word, but how come the pronunciation is so different?
Nico: Actually, it’s loaned from Swedish, where it’s projekt. That’s much closer to the Finnish version.
Brandon: Oh, i see. So all you’ve done is add an -i at the end.
Nico: Yes. Most Finnish words end with a vowel, so consonant-ending loan words often get an -i added at the end. Other examples are the words for mug and police. “Mug” is muki in Finnish, and “police” is poliisi.
Brandon: Okay. Let’s move on to the grammar.
GRAMMAR POINT
Brandon: In this lesson, we’re going to learn how to express impressions.
Nico: It’s very important. Finns are quite eager to hear your impressions about Finland and the Finnish language. It’s probably among the first questions a Finn will ask you.
Brandon: I see. What would the question be like?
Nico: Miltä (something) vaikuttaa? or Miltä (something) tuntuu? Just replace something with whatever you want to ask about.
Brandon: Okay, and how would you answer?
Nico: Often you can just say the relevant adjective in the ablative case. That is, the case that ends in -lta or -ltä. “Fun” is hauska. If you want to reply something seems fun, you can just say Hauskalta.
Brandon: But if you want to say how something seems without anyone asking you, you’d need a full sentence.
Nico: Of course. Then you’d say (something) vaikuttaa hauskalta or (something) tuntuu hauskalta. And, of course, the verb will take different forms depending on the person and number of the subject.
Brandon: Let’s have some examples. How would you say “How does the Finnish language feel?”
Nico: Miltä suomen kieli tuntuu?
Brandon: And how would you answer?
Nico: Helpolta.
Brandon: [laughs] I see, Of course you think it’s easy. But imagine someone who’s only just started learning it.
Nico: Vaikealta.
Brandon: But it’s not too difficult, though, I hope. How would you say “The plan seems good”?
Nico: “Plan” is suunnitelma, so it’s Suunnitelma vaikuttaa hyvältä.
Brandon: Then, how about “The new neighbors seem nice”?
Nico: We haven’t actually learned the ablative plural yet, but we had the form we need in the dialogue. Uudet naapurit tuntuvat mukavilta.
Brandon: Listeners, now it’s your turn. I’ll say a sentence in English. Please say it in Finnish before Nico gives the answer. The first sentence is “The house seems new”.
Nico: In case you don’t remember, “house” is talo. Talo vaikuttaa uudelta.
Brandon: Here’s the next sentence. “This book seems interesting.”
Nico: Tämä kirja vaikuttaa mielenkiintoiselta.
Brandon: Let’s take one more. “Sunshine feels refreshing”.
Nico: Here’s a hint for you. “Sunshine” is auringonpaiste and “refreshing” is piristävä. Auringonpaiste tuntuu piristävältä.

Outro

Brandon: Well Listeners.How was it? Please leave us a comment on the lesson page. Is it difficult? Easy? We’d love to hear from you!
Nico: Thanks for listening. See you next time! Hei hei!

19 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

FinnishPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hello Listeners, let's practice expressing our impressions in Finnish!

FinnishPod101.com Verified
Thursday at 01:05 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Scout,


Thank you for your sentence! I would say it as: "Suomen kieli on vaikeaa mutta ei todella vaikeaa."


Let us know if you have any questions.

Cheers,

Aarni

Team FinnishPod101.com

FinnishPod101.com Verified
Monday at 08:00 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Linus Awuniji,


Thank you for your comment! Yes, these are so often used question forms, so, good to master these all. "Milloin, kuinka, miksi, miten, koska" etc.


Let us know if you have any questions.

Cheers,

Aarni

Team FinnishPod101.com

Linus Awuniji
Sunday at 01:30 PM
Your comment is awaiting moderation.

Milloin kaytätäko kuinka ja miten.

FinnishPod101.com Verified
Friday at 05:51 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hei Natalie,


Kiitos viesteistäsi ja kommenteistasi! Yes, "tuntuu" ja "vaikuttaa" are almost synonyms. "Tuntuu" means "feels" and "vaikuttaa" word is used to describe a bit similar thing. It has another meaning too, "to influence". Hope you can remember that too.❤️️


Let us know if you have any questions.

Cheers,

Aarni

Team FinnishPod101.com

Natalie
Wednesday at 11:07 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hups! I should have written "helpompi" in the ablative but I'm not sure how!

Natalie
Wednesday at 11:05 PM
Your comment is awaiting moderation.

Suomen kieli tuntuu tosi vaikealta (itse asiassa tiedän että se on tosi tosi vaikeaa!) mutta se tuntuu myös kauniilta!

Verbi "tuntua" tuntuu minulle helpompi muistaa kuin verbi "vaikuttaa"!

FinnishPod101.com Verified
Monday at 04:28 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Kshitij,


Kiitos kivasta kommentistasi! Hienoa, jos luku auttaa sinua oppimaan tärkeitä asioita! 👍


Let us know if you have any questions.

Cheers,

Aarni

Team FinnishPod101.com

Kshitij
Friday at 04:44 AM
Your comment is awaiting moderation.

Tämä luku tuntuu tosi tärkeältä.

FinnishPod101.com Verified
Monday at 04:57 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hei Dana,


Kiitos lauseestasi! Small correction is needed though. Suomen kieli vaikuttaa (+olevan) tämän maailman ulkopuolelta.

"Out of thid world" in Finnish would mean all of these: mahtava, upea, ei tästä maailmasta. 😄


Let us know if you have any questions.

Cheers,

Aarni

Team FinnishPod101.com

Dana
Sunday at 11:59 PM
Your comment is awaiting moderation.

Suomalainen kieli vaikuttaa tämän maailman ulkopuolelta. In other words, Finnish language seems out of thid world.


I used google translate, so still a long way to express myself in Finnish.