| INTRODUCTION |
| Becky: Must-Know Finnish Social Media Phrases Season 1, Lesson 6 - An Unfortunate Accident. |
| Becky: Hi, everyone, I'm Becky. |
| Nico: And I'm Nico. |
| Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Finnish about an accident. Anne accidentally breaks her mobile phone, posts an image of it, and leaves this comment: |
| Nico: Voi itku, kännykkä on mäsänä! Minut tavoittaa toistaiseksi siis vain somen ja sähköpostin kautta. |
| Becky: Meaning - "Oh no, my mobile phone is smashed! So for now, you can reach me only through social media and e-mail." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| Anne: Voi itku, kännykkä on mäsänä! Minut tavoittaa toistaiseksi siis vain somen ja sähköpostin kautta. |
| (clicking sound) |
| Juha: Mitä tapahtui? |
| Virpi: Voi ei! Korvaako vakuutus? |
| Ellen: Voi miten kurjaa! |
| Elias: Siis tuhosit taas yhden puhelimen. Aikamoinen terminaattori. |
| Becky: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| Anne: Voi itku, kännykkä on mäsänä! Minut tavoittaa toistaiseksi siis vain somen ja sähköpostin kautta. |
| Becky: "Oh no, my mobile phone is smashed! So for now, you can reach me only through social media and e-mail." |
| (clicking sound) |
| Juha: Mitä tapahtui? |
| Becky: "What happened?" |
| Virpi: Voi ei! Korvaako vakuutus? |
| Becky: "Oh no! Does the insurance compensate it?" |
| Ellen: Voi miten kurjaa! |
| Becky: "Oh how miserable!" |
| Elias: Siis tuhosit taas yhden puhelimen. Aikamoinen terminaattori. |
| Becky: "So you destroyed another phone yet again. Quite the terminator." |
| POST |
| Becky: Listen again to Anne 's post. |
| Nico: Voi itku, kännykkä on mäsänä! Minut tavoittaa toistaiseksi siis vain somen ja sähköpostin kautta. |
| Becky: "Oh no, my mobile phone is smashed! So for now, you can reach me only through social media and e-mail." |
| Nico: (SLOW) Voi itku, kännykkä on mäsänä! Minut tavoittaa toistaiseksi siis vain somen ja sähköpostin kautta. (Regular) Voi itku, kännykkä on mäsänä! Minut tavoittaa toistaiseksi siis vain somen ja sähköpostin kautta. |
| Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Oh no, my mobile phone is smashed!" |
| Nico: Voi itku, kännykkä on mäsänä! |
| Becky: The first two words of the sentence are a phrase expressing frustration and vexation when encountering a surprising, negative incident. The first word means "oh," and the second word means "cry." The third word is a kind of a nickname, a common colloquial name for mobile phone. The last word of the sentence is a colloquial word for something that is broken or shattered. Listen again - "Oh no, my mobile phone is smashed!" is... |
| Nico: (SLOW) Voi itku, kännykkä on mäsänä! (REGULAR) Voi itku, kännykkä on mäsänä! |
| Becky: Then comes the phrase - "So for now, you can reach me only through social media and e-mail." |
| Nico: Minut tavoittaa toistaiseksi siis vain somen ja sähköpostin kautta. |
| Becky: Social media is commonly referred to in Finland with the first initials of each word: S-O-M-E. Listen again - "So for now, you can reach me only through social media and e-mail." is... |
| Nico: (SLOW) Minut tavoittaa toistaiseksi siis vain somen ja sähköpostin kautta. (REGULAR) Minut tavoittaa toistaiseksi siis vain somen ja sähköpostin kautta. |
| Becky: Altogether, "Oh no, my mobile phone is smashed! So for now, you can reach me only through social media and e-mail." |
| Nico: Voi itku, kännykkä on mäsänä! Minut tavoittaa toistaiseksi siis vain somen ja sähköpostin kautta. |
| COMMENTS |
| Becky: In response, Anne 's friends leave some comments. |
| Becky: Her boyfriend, Juha, uses an expression meaning - "What happened?" |
| Nico: (SLOW) Mitä tapahtui? (REGULAR) Mitä tapahtui? |
| [Pause] |
| Nico: Mitä tapahtui? |
| Becky: Use this expression to show you're feeling determined. |
| Becky: Her friend, Virpi, uses an expression meaning - "Oh no! Does the insurance compensate it?" |
| Nico: (SLOW) Voi ei! Korvaako vakuutus? (REGULAR) Voi ei! Korvaako vakuutus? |
| [Pause] |
| Nico: Voi ei! Korvaako vakuutus? |
| Becky: Use this expression to be optimistic. |
| Becky: Her neighbor, Ellen, uses an expression meaning - "Oh how miserable!" |
| Nico: (SLOW) Voi miten kurjaa! (REGULAR) Voi miten kurjaa! |
| [Pause] |
| Nico: Voi miten kurjaa! |
| Becky: Use this expression to show you're feeling sympathetic. |
| Becky: Her nephew, Elias, uses an expression meaning - "So you destroyed another phone yet again. Quite the terminator." |
| Nico: (SLOW) Siis tuhosit taas yhden puhelimen. Aikamoinen terminaattori. (REGULAR) Siis tuhosit taas yhden puhelimen. Aikamoinen terminaattori. |
| [Pause] |
| Nico: Siis tuhosit taas yhden puhelimen. Aikamoinen terminaattori. |
| Becky: Use this expression to show you're feeling cynical. |
Outro
|
| Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about an accident, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
| Nico: Hei hei! |
Comments
Hide