FinnishPod101.com Blog

Learn Finnish with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

Itsenäisyyspäivä: How to Celebrate Finnish Independence Day

In 1917, Finland finally gained its independence from Russia after a months-long battle. Each year, Finns celebrate freedom and solemnly commemorate those who gave their lives during this time.

In this article, you’ll learn about this long battle for freedom and about how people celebrate Finnish independence.

Ready? Let’s get started!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Finnish

1. What is Independence Day in Finland?

Independence Day commemorates the day Finland won its independence from Russia. The holiday dates to 1917 when Finland was declared a sovereign nation apart from Russia, where it had been considered a grand duchy.

The battle for Finnish independence began with the February Revolution of 1917 and was further pressed with the October Revolution of 1917. When Grand Duke Nicholas II abdicated the throne in Russia, Finns believed that they were rightfully their own nation: the act severed their legal ties with Russia.

On November 15, 1917, the Finnish Parliament declared itself to be in power over Finland, but the Bolsheviks declared that Finland was still a Russian duchy. By December 18 of that same year, the Russian government finally recognized Finland’s independence. On December 22, the Russian ruling body officially approved it.

2. When is Finnish Independence Day?

the Finnish Flag

Each year, Finland celebrates its Independence Day on December 6. This is the date in 1917 that Finland was actually nominated to become independent from Russia.

3. How Does Finland Celebrate Independence Day?

The Castle Ball

1- Public Finnish Independence Day Celebrations & Events

For Finland, Independence Day is a solemn occasion. The holiday begins when Finns raise their national flag in the morning.

Many attend a general Christian church service at the Helsinki Cathedral. To mourn and honor the fallen, people visit the cemeteries, and university students perform torch processions through these cemeteries. The processions end in Helsinki’s Senate Square, where the celebrations begin. The ceremony includes speeches and performances of patriotic songs by academic male choirs.

The Defence Forces organize an annual Independence Day parade in various cities. It’s a large military parade where various units will march with their vehicles and tanks. Usually, the parade also includes a fly-over by the Finnish Air Force.

A special Independence Day party is organized for the disadvantaged in Helsinki, where they will receive a free lunch and clothing. Further, the movie The Unknown Soldier, which is a film by Edvin Laine about the war between Finland and the Soviet Union, is shown annually on TV.

2- Celebrations at Home & The Finnish Independence Day Ball

In homes, families take part in Finnish Independence Day traditions peacefully but solemnly. Two blue and white candles are lit in the windows to celebrate independence. Families also eat festive food and watch Independence Day celebrations on TV.

The highlight of the evening is the live televised Independence Day reception at the Presidential Palace. The guests invited to the Palace are among the most famous and distinguished people in Finland, ambassadors of different countries, and a selected group of ordinary citizens. The women invited to the Presidential Palace will invest in their evening gowns, and their rating is popular Independence Day entertainment for many people.

A total of about 1,800 guests will be invited to the Presidential Palace Independence Day celebrations. Approximately ten treats are reserved for each guest from the Palace delicacies. Nowadays, a microchip containing the personal information of the invitee is attached to the invitation cards for the Independence Day celebrations.

4. The First Celebrations

Do you know when the President of Finland organized the first Independence Day celebrations?

The first Independence Day Finland celebrated was held in 1919, when President Ståhlberg’s daughter Aino held a modest reception for 150 guests.

5. Essential Vocabulary for Finnish Independence Day

Blue and White Candles

Here’s some essential Finnish vocabulary to memorize before Independence Day!

  • Itsenäisyyspäivä — “Independence Day”
  • Käydä sankarihaudalla — “Visit war graves”
  • Soihtukulkue — “Torchlight procession”
  • Linnanjuhlat — “The Castle Ball”
  • laulaa Maamme-laulu — “Sing the National Anthem”
  • Jumalanpalvelus — “Service of worship
  • Lipunnosto — “Raising of the flag”
  • Itsenäisyyspäivän vastaanotto — “Presidential Independence Day reception”
  • Sytyttää kaksi sinivalkoista kynttilää ikkunalaudalle — “Light two blue and white candles on the windowsill”
  • Mannerheim-ristin Ritari — “Knight of the Mannerheim Cross”
  • Siniristilippu — “Flag of Finland”

To hear each of these vocabulary words pronounced and to read them alongside relevant images, visit our Finnish Independence Day vocabulary list!

Final Thoughts

What are your thoughts on Finnish Independence Day celebrations? How do you celebrate Independence Day in your country? Let us know in the comments!

If you’re interested in learning even more about Finnish culture and history, you may enjoy the following pages on FinnishPod101.com:

Learning Finnish doesn’t have to be a boring or overwhelming process—with FinnishPod101.com, it can even be fun! If you’re serious about mastering the language, create your free lifetime account today and learn Finnish like never before!

Happy Finnish Independence Day! 🙂

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Finnish

FinnishPod101’s Essential Finnish Travel Phrase Guide

Thumbnail

Traveling to foreign countries is nearly always an exciting, enriching, and beneficial experience. Yet, some things can be real downers, such as boredom on a lengthy flight to Finland. Really, binge-watching onboard movies can only be interesting for so long! And jet lag – another huge downer. Did you know that jet lag is more severe when you travel from the West to the East?

Well, we won’t know how to beat that, but there are fortunately plenty of remedies around to investigate.

To beat flight boredom, though, we may have the answer for you at FinnishPod101! Why don’t you take the time to study Finnish travel phrases? We make this super easy and fun, with great downloadables, like our PDF Cheat Sheets. Quickly memorize these, and impress your Finnish friends or travel guide with your flawless Finnish!

Table of Contents

  1. Importance Of Learning Travel Phrases
  2. 13 Must-Have Travel Phrases and Words
  3. Good-To-Have Travel Phrases
  4. Ways To Improve Communication in a Foreign Country
  5. FinnishPod101 Can Help You Master Travel Phrases Easily and Effortlessly!

Log

1. Importance Of Learning Travel Phrases

Impressing Finnish people or your travel partners will be the least of the benefits you reap from learning these helpful phrases. These are greater ones:

1) Eliminate Travel Frustration: First of all, you’ll be able to cut out a good chunk of travel frustration and inconvenience due to language barriers.

Know how to pronounce and use at least the basic Finnish phrases, and then just look foreign. This should go a long way to help you get by and win you friends, because locals would be more inclined to help someone who took the trouble to learn a smidgen of their language.

Injured Woman In An Ambulance

2) Emergency Readiness: In case of an emergency, you will be able to get help a lot quicker if you know how to ask for what in Finnish. Imagine miming to a doctor or nurse that you have a sore ear but that you’re allergic to penicillin. Not so easy, right?

Rather, you should know basic emergency travel phrases, especially if you suffer from a serious condition. Also, information about life-threatening allergies you have should always be on your person in the language of the country you’re visiting.

3) Sight-Seeing Readiness: Hopefully, you also travel to learn more about a country’s culture. Visiting the main tourist sites in Finland will be more interesting if you know how to ask pertinent questions in Finnish.

In this blog, we’ll also be giving you important travel phrases to consider – from the 13 essential must-have phrases to ones that are just generally useful and good to know.

Let’s get cracking!

2. 13 Must-Have Travel Phrases and Words

Preparing to Travel

Seasoned explorers of multiple countries will tell you that certain words and phrases are absolute must-knows in anyone’s travel vocabulary. Learning from them, we collated some of the most essential ones here for you.

If you know these travel phrases and words by heart in Finnish, you will be much better equipped for your visit than most of your movie-binging travel mates.

1) Kiitos (Thank you)

As a tourist, you will be relying on the kindness of strangers to get by. Repay them with a small acknowledgment of their friendly generosity – know how to say “thank you” in Finnish.

2) Puhutteko englantia? (Do you speak English?)

While it may be a bit of a cop-out, sometimes you just can’t figure out how to communicate. Maybe you’re blanking on one specific word you need, maybe they’re speaking with a heavy accent, or maybe it’s just really late and you really want to get to the hotel. In that case, try asking if they speak English, and hopefully you can make things a little bit simpler for yourself.

Don’t abuse this phrase, though! If you just try to get by without learning any of the local language, not only will you not learn anything – you’ll be out of luck if they can’t speak English!

Man Greeting Someone

3) Meneekö lentokentältä bussia kaupunkiin? (Is there a bus from the airport to the city?)

Public transit is usually cheaper, if slower, than taking a taxi or rideshare. Use this phrase to see if you can get where you’re going when you’re strapped for cash, or just when you’d like to take the scenic route into town!

4) Onko tämä oikea bussi lentokentälle? (Is this the right bus for the airport?)

Likewise, if you’re the kind of person who can get themselves moving early (or maybe you just have a late flight), maybe you want to take the bus to the airport rather than taking a cab. If that’s the case, you’ll want to be sure you’re actually heading the right way! You wouldn’t want to end up at a lookout point half an hour away, watching your flight take off in the distance, would you?

5) Anteeksi, mitä matka maksaa? (Excuse me, what’s the fare?)

If you are paying for a cab, you’ll want to know how much. Most legal taxis will have meters, but when dealing with a currency you’re not familiar with, it can be worth asking just to double check that you’re paying the right amount – especially if the currency has cents.

6) Minulla on varaus (I have a reservation)

This one you can expect to use at least a few times throughout your trip, unless you’re the kind of person who travels by the seat of their pants and just goes to whatever hotel, motel, or hostel has rooms available.

7) Onko teillä vapaita huoneita tänä iltana? (Do you have any vacancies tonight?)

If that’s the case, you’ll definitely be using this phrase instead. Quite possibly a lot, depending on how lucky you are!

Couple with a Map

8 ) Missä on rautatie-asema? (Where is the train station?)

If you’re in a country with an expansive commuter rail system (or maybe just a fan of other types of locomotives), you may want to know where the closest station is. Just don’t go looking for pennies on the rails!

9) Olen allerginen maapähkinöille (I am allergic to peanuts)

Replace “peanuts” with whatever the word for your allergen may be. If your allergy is serious, you probably already know the importance of stating this very clearly in Finnish.

If the condition is life-threatening, be sure to have a letter or prescription from a medical professional in Finnish on your person at all times. Consider getting a medical alert bracelet specially made in Finnish if your stay will be longer than a month or so.

Person Declining Meat

10) Onko teillä mitään kasvisruokia? (Do you have any vegetarian dishes?)

If you dislike eating certain things, or you have certain dietary restrictions, it would be best if you knew how to convey this clearly in Finnish.

Remember, though, that saying “I’m vegan” or “I’m diabetic” may not be enough to get you what you want. The rules for veganism and vegetarianism are not standard everywhere in the world. Also, your patron might not understand what “diabetic” means. If you have a medical condition, it would be best to research some in-depth vocabulary beforehand.

11) Voisinko saada kartan? (Could I get a map?)

Planning on exploring your destination? Hopelessly lost? Maybe just an amateur cartographer? No matter the reason, this phrase is sure to come in handy. That said, you’re more likely to get use out of it at some sort of tourist or travel center than you are asking a random passerby on the street.

12) Paljonko tämä on? (How much is this?)

Even if you’re not a big shopper, you’re probably going to need this phrase at some point. Knowing how to count in Finnish will, of course, help a lot with purchases too.

13) Käykö teillä luottokortti? (Do you take credit card?)

This is another travel phrase that will smooth your monetary transactions considerably.

Man Giving Credit Card to a Clerk

3. Good-To-Have Travel Phrases

Travel Verbs

Unlike the previous phrases, these are not really essential so much as they are useful. Yet, knowing these will still smooth over some bumps on your journey, more than just knowing the crucial phrases would.

1) Onko Wi-Fi-ilmainen? (Is the Wi-Fi free?)

If you’re abroad, your normal cellular plans probably won’t have any service, and you’ll be totally reliant on publically available Wi-Fi while you’re out and about. Just ask a server, clerk, or attendant, and they’ll be happy to let you know. Just make sure you’re paying attention when they tell you the password!

2) Voisitko ottaa minusta kuvan? (Could you take a picture of me please?)

What would a trip be with no photos to commemorate the event? Just be sure to ask this of someone who actually looks like they’d be willing to, unless you’re willing to risk being given the cold shoulder or worse. If you’re at a tourist attraction, you’ll find that most people are more than happy to take one for you, so long as you take one of them as well!

3) Onko teillä mitään suosituksia? (Do you have any recommendations?)

Eating alone in a restaurant? Or going out with new Finnish friends or business colleagues? Let them help you decide what to have.

4) Haluaisin savuttoman istuinpaikan, kiitos (I’d like to have a non-smoking seat, please)

Though smoking has gone out of fashion in some places, it’s still popular in others. In the event you’re at a restaurant where smoking is allowed on premises, you can always ask this question to the staff and be seated elsewhere.

5) Vettä, kiitos (Water, please)

If you’ve emptied your glass, or are cutting yourself off after a few drinks, you can always ask for some water. It can be especially useful if the restaurant is busy to the point you need to call out to someone to get service.

6) Voisinko saada laskun? (Could I have the check?)

To finish off the restaurant related phrases, if you’re eating with friends or really want to impress your colleagues, taking the bill can be a nice treat for them. Of course, this phrase could come in handy as well if you’re eating alone and you’re just impatient to leave.

7) Mitä suosittelette matkamuistoksi? (What do you recommend for a souvenir?)

Now that your trip is over, what better way to cap it all off than a memento, or maybe a gift for friends and family at home? It’ll be nicer to have something recommended by the locals than a cheap bauble from the airport store, so go ahead and ask someone you’ve met what they think.

4. Ways To Improve Communication in a Foreign Country

Survival Phrases

When traveling, it’s possible to keep communication smooth when you don’t share a language.

Do so by keeping these five tips in mind. They are aimed to help you communicate with those who cannot speak English very well, and also to keep your traveling experience pleasant!

1. Keep your English simple and easy to understand.
If the person you are talking to speaks very little English, use basic verbs, adjectives, and nouns, and keep sentences short.

However, don’t patronize them by talking in pidgin or like you would address a child. Keep your speech simple but natural, and use the correct grammar.

For instance, don’t say: “You come when?”. If you say: “When will you come?”, you will very likely be understood, and may even help someone who wants to improve their English.

2. Ask someone to write information down.
Apply Rule 1 first at your hotel, where the staff is very likely to be able to speak some English. Get them to write down, in their native language, things like: “I would like to go to the airport, please,” “Please take me to the beach,” or “Where is the closest bathroom?”

These written questions are something you can then give to taxi drivers or any other people who are willing and able to help you. This simple step could make your life a lot easier when you travel to a foreign country!

3. Avoid asking leading questions!
If you want the correct information from a non-native English speaker, that is.

When you need directions, for instance, don’t ask: “To get to the bus stop, do I need to turn left here?” If the person didn’t really understand you, you will probably just get a smile and a “Yes,” which could possibly make you miss your bus.

Rather, you should ask: “Where is the bus stop?” If they understand you, you will get the correct directions.

4. Pick the right person to ask for help.
Time to look at people and think a bit about their appearance! A younger person who looks like they might be a student is more likely to have English skills than the friendly but ancient lady smiling at you from a fruit stall.

If you don’t see anyone like that, head into town to the nearest bank, hospital, pharmacy, or hotel. The staff at those places usually speak a bit of English.

5. Know when to quit.
If you stuck to the above rules, but the person you are talking to only stares at you blankly, say thank you and leave. Hanging around hoping someone will suddenly understand and respond is just wasting your time, and may irritate them as well. Go find someone else.

5. FinnishPod101 Can Help You Master Travel Phrases Easily and Effortlessly!

So, reader, have you found this article helpful?

Do you feel comfortable enough to use some essential travel phrases in Finnish? We’d also love to hear if you think we left out important travel phrases. Leave your suggestions and opinions in the comments!

FinnishPod101 takes the lead with many free learning tools to help you master Finnish reading and speaking easily, and in fun ways.

These tools include:

– An extensive vocabulary list, regularly updated
– A new Finnish word to learn every day
– Quick access to the Finnish Key Phrase List
– A free Finnish online dictionary
– The excellent 100 Core Finnish Word List
– An almost limitless Lesson Library for learners of all levels

You will also have access to topic-specific recordings like our Before You Travel: Survival Phrases lesson.

Learn even more efficiently with the help of a personal tutor, after taking an assessment test to personalize and tailor your training.

Getting a tutor is also a good option if you meet challenges in your learning, or need to fast-track correct pronunciation and diction. Your very own friendly, Finnish-speaking teacher will be only a text away on a special app, anywhere, anytime – an excellent option for business persons!

Using a guided learning system that was developed by experts in language and online education, you’ll receive personal feedback and constant support to improve in no time. You’ll also be tasked with weekly assignments in reading, writing, and speaking to hone your Finnish speaking skills.

Imagine how impressed your Finnish friends or colleagues will be when you display your excellent conversational skills! With FinnishPod101, getting there will be easy and fun.

Log

How to Use Finnish Numbers for Daily Usage

Thumbnail

Especially if you’re planning a prolonged visit to Finland, using the correct Finnish numbers for counting in Finnish could be very important! Number systems are the other alphabet in any language. In fact, it is a language all of its own, and it serves a multitude of excellent purposes.

Table of Contents

  1. A Brief History of Counting and Number Systems
  2. Why is it Important to Learn Finnish Numbers?
  3. Learning Finnish Numbers
  4. Why Choose FinnishPod101 to Learn all about Finnish Numbers?

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Count to One Billion in Finnish

1. A Brief History of Counting and Number Systems

Abacus

1. The Ishango Bone

The origin of counting, and with it numbers, is not clear to historians. While their art showed that prehistoric man had a concept of numbers, the first indication of a formal system was found to be only between 20,000 and 35,000 thousand years old. This discovery came around 1960 in the form of the so-called Ishango Bone found in the Congo, Central Africa.

The 10cm/4 inch piece of bone was a fibula from a baboon. It showed markings with a neat, unified pattern of small lines – far too organized and sophisticated to have formed spontaneously. Archeologists believe that those thin markings were carved to keep score of, or count, something. The lines seemed to represent a sequence of prime numbers and a series of duplications. Some even called it the first-ever pocket calculator!

2. Mesopotamia and Greece

Yet, evidence suggests that it wasn’t until about 4,000 years ago that humans truly started counting and using numbers. Together with the development of civilization came developed agriculture, and the need for measurement and score-keeping was increased.

For this reason, a formal number system and mathematics were developed first in the Middle East, in what was then called Mesopotamia. Mesopotamia was roughly situated in the area of modern-day Iraq and Kuwait. Allegedly, the system was pretty simple at first. Citizens used tokens that represented a certain number of items, such as one token equalling four goats, etc. This eventually evolved into a system of score marks pressed into clay, which ultimately went on to influence Greek mathematics.

3. Hindu-Arabic Numbers

Zero, meanwhile, was conceived later and elsewhere. Inspired by the Hindu religion, which allows for the concept of infinity and eternity, the Indians invented a symbol to represent nothing. The magic of the zero lies not in itself but its combination with other numbers.

The Indians were also the creators of today’s numbers, which are often referred to as Hindu-Arabic numbers. These comprise one or a combination of just ten symbols or digits: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, and 0.

Europe learned of this numeric system only around 1200 A.D., when they were introduced to it by an Italian mathematician called Leonardo Pisano Bigollo.

Pisano, also known as Fibonacci, is famous for the discovery of a mathematical sequence with countless applications. Yes, math buffs, it’s the well-known Fibonacci sequence, also called the Golden Mean.

The Roman numeric system, which was clumsy next to the newer inventions, gradually lost popularity in the West. It’s from here that they “slowly spread to conquer the world,” as Steven Law puts it.

2. Why is it Important to Learn Finnish Numbers?

For us at FinnishPod101, this is an easy question to answer! Because we know that numbers are a global unifier.

Counting and numbers have made our lives easier since they were first formulated, even in their most primitive forms.

Numbers in Industry

Without knowing your numbers, you can’t properly communicate about or deal with the following:

1) Your date/time of birth, i.e., your age: This is vital information to be able to give to people like doctors, employers, law enforcement, and so forth.

2) Banking: Worldwide, our monetary systems are built on numbers. Interest, credit scores, and loans all rely on math beyond simple finger counting.

3) Time: Without knowing how to say numbers, you can’t talk or ask about the time and expect to get a useful response. You don’t want to miss an appointment or schedule something for the wrong hour!

4) Ordering data: Numbers bring order to a mostly random life! Scientists even say that numbers and the way they are organized underpin the whole universe. From using them to count your meals’ calories and the number of likes your posts get on social media, to drawing up intricate data charts and explaining existence itself – numbers are what makes these things possible.

All of the above and more are reasons why it is important to know your numbers if you plan on travelling or becoming a foreign worker abroad, in Finland or anywhere else!

Little Girl Counting

3. Learning Finnish Numbers

Now, let’s explore the Finnish number system a bit more! Take a look at this infographic.

Language Numbers

Can you make out for yourself what the Finnish numbers between one (1) and nine (9) look and sound like? Easy, right?

Or, if you struggled a bit, no problem. Why not listen to how Finnish numbers one (1) through ten (10) sound when pronounced by our native Finnish speaker and friendly FinnishPod101 teacher?

Then, share with us in the comments your native language’s romanized pronunciation of your number system. We’d love to see all the different ways the same numbers can be pronounced!

Hand With a Thumbs Up

When you have mastered the first ten numbers, you have basically nailed the most significant part of the number system. Well done! Curious to learn the numbers from eleven upward? No problem! Why not subscribe and enroll with us now to immediately enjoy this lesson, teaching you all about Finnish numbers eleven (11) to one hundred (100)?

Finally, if you’re curious how the numbers look once you’ve broken one hundred, why not check out our Finnish number vocabulary page? You can see the numbers we’ve just covered, all the way up to four thousand (4,000). Plus, you can also see the Finnish words for different numbers used in example sentences, to get an idea of how you can use them in your day-to-day conversations!

4. Why Choose FinnishPod101 to Learn all about Finnish Numbers?

FinnishPod101, like all Innovative Language Learning ventures, takes the pain out of learning a new language by adding a lot of fun. It’s never an easy thing to learn a new language, but we formulated all your lessons so they’re nicely bite-sized, and geared to keep you motivated!

Also, we created a great number of fantastic tools to help keep struggle and boredom out of the learning process.

  • Fun and Easy Learning: It’s a commonly-known fact that when learning is made easy and fun, student motivation rises. And as motivation rises, so does the effort to learn – what a beautiful cycle! FinnishPod101’s language learning system is designed to get you speaking from the onset. Learn at your own convenience and pace with our short, effective, and fun audio podcast lessons. Our Learning Center is comprehensive and state-of-the-art, with a vibrant user community to connect with! Our lessons are recorded with native hosts and voice actors, providing a diverse range of dialects in your lessons. You can be confident that native speakers will understand you when speaking Finnish!
  • Innovative Learning Tools and Apps: We make it our priority to offer you the best learning tools! These include apps for iPhone, iPad, Android, and Mac OSX; eBooks for Kindle, Nook, and iPad; audiobooks; Roku TV and so many more. This means that we took diverse lifestyles into account when we developed our courses, so you can learn anywhere, anytime on a device of your choice. How innovative!
  • Free Resources: Sharing is caring, and for this reason, we share many free resources with our students. For instance, start learning Finnish with our basic online course by creating a lifetime account – for free! Also get free daily and iTunes lessons, free eBooks, free mobile apps, and free access to our blog and online community. Or how about free Vocabulary Lists? The Finnish dictionary is for exclusive use by our students, also for free. There’s so much to love about FinnishPod101…!
  • Live Hosts and One-on-One Learning: Knowledgeable, energetic hosts present recorded video lessons, and are available for live teaching experiences if you upgrade. This means that in the videos, you get to watch them pronounce those tongue-twisters as if you’re learning live! Add octane to your learning by upgrading to Premium Plus, and learn two times faster. You can have your very own Finnish teacher always with you, ensuring that you learn what you need, when you need to – what a wonderful opportunity to master a new language in record time!
  • Start Where You Are: You don’t know a single Finnish word? Not to worry, we’ve absolutely got this. Simply enroll in our Absolute Beginner Pathway and start speaking from Lesson 1! As your learning progresses, you can enroll in other pathways to match your Finnish level, at your own pace, in your own time, in your own place!

So, why wait? Sign up with FinnishPod101 right away! Also, let us know in the comments if you’ve used this blog post, or any of the free lessons anywhere to master Finnish numbers. Or, even better – share your birthdate using what you’ve learned!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Count to One Billion in Finnish

How To Post In Perfect Finnish on Social Media

Thumbnail

You’re learning to speak Finnish, and it’s going well. Your confidence is growing! So much so that you feel ready to share your experiences on social media—in Finnish.

At Learn Finnish, we make this easy for you to get it right the first time. Post like a boss with these phrases and guidelines, and get to practice your Finnish in the process.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Finnish

1. Talking about Your Restaurant Visit in Finnish

Eating out is fun, and often an experience you’d like to share. Take a pic, and start a conversation on social media in Finnish. Your friend will be amazed by your language skills…and perhaps your taste in restaurants!

Juha eats at a restaurant with his friends, posts an image of the group, and leaves this comment:

POST

Let’s break down Juha’s post.

Lämmin suositus! Tästä ravintolasta saa mahtavaa sushia.
“A warm recommendation! You can get awesome sushi from this restaurant.”

1- Lämmin suositus!

First is an expression meaning “A warm recommendation!”
The first word means “warm,” and the second word means “recommendation.” You can use this expression whenever you want to recommend something or someone in a warm-hearted, empathetic way.

2- Tästä ravintolasta saa mahtavaa sushia.

Then comes the phrase – “You can get awesome sushi from this restaurant..”
You can use the expression, which means “You can get awesome…from this…”, to say you can find or buy something great from a shop or a restaurant. Sushi is quite trendy and popular in Finland, but as it isn’t a Finnish dish, not everyone has tried it. Also, usually only the bigger cities in Finland have sushi restaurants.

COMMENTS

In response, Juha’s friends leave some comments.

1- Nam! Näyttää herkulliselta.

His friend, Virpi, uses an expression meaning – “Yum! Looks delicious.”
Use this expression to show you are appreciative of the food depicted in the photo.

2- En ole koskaan maistanut, mutta näyttää mielenkiintoiselta. Mukavaa iltaa!

His neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “I have never tasted it, but it looks interesting. Have a nice evening!”
Use this expression to share personal information about the food, and wish the poster a pleasant experience.

3- Ehkä Juha viet tytöt joskus tuonne syömään?

His college friend, Leo, uses an expression meaning – “Perhaps, Juha, you will take the girls to eat there sometime?”
Use this question only if you know the poster well – in context, you want the poster to take someone to the same restaurant.

4- Mennään kaikki yhdessä joku ilta!

His girlfriend, Anne, uses an expression meaning – “Let’s all go together some evening!”
Use this expression to show you are feeling sociable and would like to get together with the poster.

VOCABULARY

Find below the key vocabulary for this lesson:

  • suositus: “recommendation”
  • mahtava: “awesome”
  • näyttää joltakin: “to look like something”
  • maistaa (taste): “to taste”
  • mielenkiintoinen (interesting): “interesting”
  • mukava (nice): “nice”
  • yhdessä: “absolutely”
  • So, let’s practice a bit. If a friend posted something about having dinner with friends, which phrase would you use?

    Now go visit a Finnish restaurant, and wow the staff with your language skills!

    2. Post about Your Mall Visit in Finnish

    Another super topic for social media is shopping—everybody does it, most everyone loves it, and your friends on social media are probably curious about your shopping sprees! Share these Finnish phrases in posts when you visit a mall.

    Anne goes shopping with her sister at the mall, posts an image of the two of them together, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Anne’s post.

    Shoppailuterapiaa siskon kanssa! Upeita löytöjä.
    “Shopping therapy with my sister! Great findings.”

    1- Shoppailuterapiaa siskon kanssa!

    First is an expression meaning “Shopping therapy with sister!”
    The first word comes directly from the English phrase “shopping therapy.” You can use it in a playful way to describe time spent shopping as therapeutic.

    2- Upeita löytöjä.

    Then comes the phrase – “Great findings..”
    This expression is in the plural form. The first word means “great” or “fantastic.” The second word means “findings,” but when talking about shopping, it can also refer to “bargains.”

    COMMENTS

    In response, Anne’s friends leave some comments.

    1- Säästäkää jotakin mullekin!

    Her high school friend, Venla, uses an expression meaning – “Please, spare something for me too!”
    Use this expression to be funny and tease the poster a bit.

    2- Älä tuhlaa liikaa…

    Her boyfriend, Juha, uses an expression meaning – “Don’t spend too much…”
    Use this expression to show you are feeling concerned about the poster’s spending habits. But usually, this is not a topic you would discuss seriously on social media, so it serves more as a comment just to make conversation.

    3- Muista ostaa Juhalle tuliaisia!

    Her college friend, Leo, uses an expression meaning – “Remember to buy some souvenirs for Juha!”
    Use this expression when you want to contribute to the conversation with a suggestion.

    4- Olette varmasti löytäneet kauniita vaatteita. Pitäkää hauskaa!

    Her neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “I’m sure you found some beautiful clothes. Have fun!”
    Use this expression to show you are feeling warmhearted and wish the shoppers well.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • shoppailuterapia: “shopping therapy”
  • löytö: “finding”
  • säästää: “to spare”
  • mullekin: “for me too (spoken language)”
  • tuliainen: “souvenir”
  • kommentti: “comment”
  • löytää: “to find”
  • vaate: “a piece of clothing”
  • So, if a friend posted something about going shopping, which phrase would you use?

    3. Talking about a Sport Day in Finnish

    Sport events, whether you’re the spectator or the sports person, offer fantastic opportunities for great social media posts. Learn some handy phrases and vocabulary to start a sport-on-the-beach conversation in Finnish.

    Juha plays with his friends at the beach, posts an image of the team, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Juha’s post.

    Tänään rantalentistä poikien kanssa. Vierivä kivi ei sammaloidu!
    “Today, beach volley with the boys. The rolling stone gathers no moss!”

    1- Tänään rantalentistä poikien kanssa.

    First is an expression meaning “Today beach volley with the boys. .”
    Finns often refer to their male friends as “boys,” even when they’re already adults. The word for “volleyball” used here is actually a shortened version and a common nickname for the sport.

    2- Vierivä kivi ei sammaloidu!

    Then comes the phrase – “The rolling stone gathers no moss!”
    Unlike in English, in Finnish this common phrase is an appreciation of an active and energetic lifestyle. The first word means “rolling,” the second “stone”, and the third and fourth words together mean “does not gather moss.”

    COMMENTS

    In response, Juha’s friends leave some comments.

    1- Koita osua palloon!

    His college friend, Leo, uses an expression meaning – “Try to hit the ball!”
    Use this expression when you’re joking with the poster’s sport abilities.

    2- Taitaa olla myöhäistä…

    His girlfriend’s nephew, Elias, uses an expression meaning – “I think it’s too late…”
    Use this expression if you are feeling concern over the time of the day.

    3- Upeaa! Kiva että viihdytte ulkona.

    His friend, Virpi, uses an expression meaning – “Fantastic! It’s nice that you’re enjoying the outdoors.”
    Use this expression to partake in the conversation with general, pleasant comments.

    4- Haluatteko poikien kanssa saunaan pelin jälkeen? Voin laittaa sen päälle.

    His girlfriend, Anne, uses an expression meaning – “Do you want to go to the sauna with the boys after the game? I can switch it on.”
    This is a sentence that’s dependent on context and your relationship with the poster. The action, however, shows care and concern.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • rantalentis: “beach volley”
  • vieriä: “to roll”
  • sammaloitua: “to become mossy”
  • osua: “to hit”
  • myöhäinen: “late”
  • viihtyä: “to enjoy”
  • kanssa: “with”
  • laittaa päälle: “to switch on “
  • Which phrase would you use if a friend posted something about sports?

    But sport is not the only thing you can play! Play some music, and share it on social media.

    4. Share a Song on Social Media in Finnish

    Music is the language of the soul, they say. So, don’t hold back—share what touches your soul with your friends!

    Anne shares a song she just heard at a party, posts an image of the artist, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Anne’s post.

    Ihana biisi, mitä kuuntelin eilen koko illan.
    “A wonderful tune that I listened to the whole evening yesterday.”

    1- Ihana biisi

    First is an expression meaning “A wonderful tune.”
    The first word means “wonderful” or “lovely.” The second is a colloquial word for “song.” This is used most often by young people or people in the music industry.

    2- mitä kuuntelin eilen koko illan.

    Then comes the phrase – “which I listened to the whole evening yesterday..”
    This sentence is in the past tense. After the relative pronoun, the first word is “I listened to”. The second word is “yesterday.” The third word is “whole,” and the last word means “evening.” The last word is in the genitive case. You can change the sentence by using another indication of time.

    COMMENTS

    In response, Anne’s friends leave some comments.

    1- Söpö laulaja!

    Her high school friend, Venla, uses an expression meaning – “Cute singer!”
    Use this expression to share an opinion that agrees with the poster’s.

    2- Hänen keikalle olisi kiva mennä.

    Her high school friend, Virpi, uses an expression meaning – “It would be nice to go to his gig.”
    Use this expression when you also like the music and express a wish to experience the artist live.

    3- Minä en ymmärrä nykymusiikkia enää ollenkaan..

    Her supervisor, Hannu, uses an expression meaning – “I don’t understand contemporary music at all anymore…”
    Use this expression to share an opinion that doesn’t agree with the poster’s. This is probably what an older person would comment about the music.

    4- Tämä biisi on jo tosi vanha!

    Her nephew, Elias, uses an expression meaning – “This song is already really old!”
    This is another personal opinion, which is also different from the poster’s. It’s more likely the thing a younger, trendy person would say about the music.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • ihana: “lovely, wonderful”
  • biisi: “song”
  • kuunnella: “to listen”
  • söpö: “cute”
  • keikka: “gig”
  • nykymusiikki: “contemporary music”
  • ollenkaan: “at all”
  • tosi: “really”
  • Which song would you share? And what would you say to a friend who posted something about sharing music or videos?

    Now you know how to start a conversation about a song or a video on social media!

    5. Finnish Social Media Comments about a Concert

    Still on the theme of music—visiting live concerts and shows just have to be shared with your friends. Here are some handy phrases and vocab to wow your followers in Finnish!

    Juha goes to a concert, posts an image of the band, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Juha’s post.

    Basso raikaa, nyt rokataan!
    “The bass is blaring. Let’s rock!”

    1- Basso raikaa

    First is an expression meaning “The bass is blaring.”
    The first word is direct from English and, naturally, means “bass.” The second word is an old verb, which means “to blare.” This refers to hearing loud music or other sounds. It’s also used almost only in the third person singular.

    2- nyt rokataan!

    Then comes the phrase – “let’s rock!.”
    The first word means “now,” and the second is the passive tense of the verb “to rock.” You can use this expression, for example, when you’re in a fun, laidback situation with friends and are about to start an energetic activity.

    COMMENTS

    In response, Juha’s friends leave some comments.

    1- Eikä! Mahtavaa!

    His friend, Virpi, uses an expression meaning – “No way! That’s great!”
    Use this expression to show you are feeling optimistic.

    2- Ostit kuitenkin varmasti korvatulpat.

    His girlfriend’s nephew, Elias, uses an expression meaning – “Nonetheless, you surely bought earplugs.”
    Use this expression if you think the music is too loud and not good for a person’s hearing. It’s a suggestion to the poster.

    3- Tuun ensi kerralla mukaan!

    His college friend, Leo, uses an expression meaning – “I’m coming along next time!”
    Use this expression to show you are feeling eager to join the poster next time.

    4- Älä riehu liikaa…

    His girlfriend, Anne, uses an expression meaning – “Don’t rave too much…”
    This comment is expressing a concern for the poster’s wellbeing.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • raikua: “to blare”
  • rokata: “to rock”
  • eikä: “no way”
  • kuitenkin: “nonetheless”
  • varmasti: “surely”
  • korvatulpat: “ear plugs”
  • ensi kerralla: “next time”
  • riehua: “to rave”
  • If a friend posted something about a concert , which phrase would you use?

    6. Talking about an Unfortunate Accident in Finnish

    Oh dear. You broke something by accident. Use these Finnish phrases to start a thread on social media. Or maybe just to let your friends know why you are not contacting them!

    Anne accidentally breaks her mobile phone, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Anne’s post.

    Voi itku, kännykkä on mäsänä! Minut tavoittaa toistaiseksi siis vain somen ja sähköpostin kautta.
    “Oh no, my phone is smashed! For now, you can only reach me through social media and e-mail.”

    1- Voi itku, kännykkä on mäsänä!

    First is an expression meaning “Oh no, my mobile phone is smashed! .”
    The first two words of the sentence are a phrase expressing frustration and vexation when encountering a surprising, negative incident. The first word means “oh,” and the second word means “cry.” The third word is a kind of a nickname, a common colloquial name for a mobile phone. The last word of the sentence is a spoken language word for something that is broken or shattered.

    2- Minut tavoittaa toistaiseksi siis vain somen ja sähköpostin kautta.

    Then comes the phrase – “So for now, you can reach me only through social media and e-mail..”
    Social media is commonly referred to in Finland using the first two initials of each word: S-O and M-E.

    COMMENTS

    In response, Anne’s friends leave some comments.

    1- Mitä tapahtui?

    Her boyfriend, Juha, uses an expression meaning – “What happened?”
    Use this expression if you would like more information about the incident the poster describes.

    2- Voi ei! Korvaako vakuutus?

    Her friend, Virpi, uses an expression meaning – “Oh no! Does the insurance cover it?”
    Use this expression to show you are feeling sorry for the poster about the incident, and want to know more details.

    3- Voi miten kurjaa!

    Her neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “Oh, how miserable!”
    Use this expression to show you are feeling sympathy for the poster’s plight.

    4- Siis tuhosit taas yhden puhelimen. Aikamoinen terminaattori.

    Her nephew, Elias, uses an expression meaning – “So you destroyed another phone yet again. Quite the terminator.”
    Use this expression to employ a bit of sarcasm in a humorous way.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • itku: “cry”
  • kännykkä: “mobile phone”
  • mäsä: “broken”
  • some: “social media”
  • sähköposti: “e-mail”
  • korvata: “to compensate”
  • vakuutus: “insurance”
  • aikamoinen: “quite the”
  • If a friend posted something about having broken something by accident, which phrase would you use?

    So, now you know how to describe an accident in Finnish. Well done!

    7. Chat about Your Boredom on Social Media in Finnish

    Sometimes, we’re just bored with how life goes. And to alleviate the boredom, we write about it on social media. Add some excitement to your posts by addressing your friends and followers in Finnish!

    Juha gets bored at home, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Juha’s post.

    Kuolen tylsyyteen… pakko keksiä jotakin tekemistä!
    “I’m dying of boredom… I must come up with something to do!”

    1- Kuolen tylsyyteen…

    First is an expression meaning “I’m dying of boredom….”
    The first word simply means “I am dying.” The second one means “of boredom.” This phrase isn’t meant seriously, of course; it’s just a playful exaggeration to say an experience is unbearable.

    2- pakko keksiä jotakin tekemistä!

    Then comes the phrase – “I must come up with something to do!”
    The first word is a noun for “compulsion.” Together with a verb, it can be used to express that you must do something. This expression is used relatively often in Finnish conversations.

    COMMENTS

    In response, Juha’s friends leave some comments.

    1- Tuu korjaamaan mun pyörä!

    His college friend, Leo, uses an expression meaning – “Come and fix my bike!”
    Use this expression to joke with the poster and their situation.

    2- Olisiko tänään hyvä päivä pihatöille?

    His girlfriend, Anne, uses an expression meaning – “Would today be a good day for yardwork?”
    This is another expression that could be meant as a joke, or, in this context, perhaps the girlfriend is a bit serious about the suggestion?!

    3- Aina voi opiskella!

    His supervisor, Hannu, uses an expression meaning – “You can always study!”
    Use this expression to suggest another activity for the poster.

    4- Ota kerrankin vain rennosti! Katso joku hyvä elokuva?

    His friend, Virpi, uses an expression meaning – “For once, just take it easy! Maybe watch a good movie?”
    Use this expression to suggest a leisurely activity to alleviate the poster’s boredom.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • kuolla: “to die”
  • tylsyys: “boredom”
  • pakko: “must”
  • tekeminen: “doing”
  • korjata: “to fix”
  • pihatyöt: “yardwork”
  • ottaa rennosti: “to take easy”
  • elokuva: “movie”
  • If a friend posted something about being bored, which phrase would you use?

    Still bored? Share another feeling and see if you can start a conversation!

    8. Exhausted? Share It on Social Media in Finnish

    Sitting in public transport after work, feeling like chatting online? Well, converse in Finnish about how you feel, and let your friends join in!

    Anne feels exhausted after a long day at work, posts an image of herself looking tired, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Anne’s post.

    Vitsi mikä päivä! Aivot ei toimi enää ollenkaan. Kauhea nälkä.
    “Oh man, what a day! My brain doesn’t function at all anymore. So hungry.”

    1- Vitsi mikä päivä! Aivot ei toimi enää ollenkaan.

    First is an expression meaning “Oh man what a day! My brain doesn’t function at all anymore.”
    The first two words of the first sentence, together with a noun, are a common way to sigh and exclaim something. Literally, the first word means “joke,” but in this context it’s emphasizing how awful or good something has been. Also, it’s relatively common in Finland to say one’s brain is not working anymore when one is very tired.

    2- Kauhea nälkä.

    Then comes the phrase – “So hungry…”
    The first word means “terrible,” and the second word means “hunger” or “famine.” This is an often heard phrase from someone who is very hungry. You can also replace the second word with another noun, for example “fatigue”, “väsymys”, to express how terribly tired you are.

    COMMENTS

    In response, Anne’s friends leave some comments.

    1- Pistä Juha kokkaamaan ja antamaan sinulle niska-hartiahieronta!

    Her high school friend, Venla, uses an expression meaning – “Make Juha cook and give you a neck and shoulder massage!”
    Use this suggestion to show you’re caring about the poster’s predicament.

    2- Palautumisia! Yritä ottaa rauhallisemmin.

    Her neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “Try to recover! Try to take it easy.”
    These are also warmhearted, well-intended advice to the poster.

    3- Älä valita vaan tee ruokaa.

    Her nephew, Elias, uses an expression meaning – “Don’t complain, just make some food.”
    Use this expression to joke with the poster in a somewhat bossy, insulting way. Probably best reserved only for people who knows you well enough to understand you’re joking.

    4- Huomenna otat kevyemmin.

    Her boyfriend, Juha, uses an expression meaning – “Tomorrow you’re going to take it (more) lightly.”
    Use this expression to show you care about the poster’s situation, and to make a positive, supportive suggestion.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • aivot: “brains”
  • toimia: “to function”
  • ollenkaan: “at all”
  • kauhea: “terrible”
  • nälkä: “hunger”
  • Palautumisia!: “Try to recover!”
  • ottaa rauhallisesti: “to take it easy”
  • ottaa kevyesti: “to take it lightly”
  • If a friend posted something about being exhausted, which phrase would you use?

    Now you know how to say you’re exhausted in Finnish! Well done.

    9. Talking about an Injury in Finnish

    So life happens, and you manage to hurt yourself during a soccer game. Very Tweet-worthy! Here’s how to do it in Finnish.

    Juha suffers a serious injury, posts an image of himself in a cast, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Juha’s post.

    Nyt kävi näin. Ainakin neljä viikkoa kipsissä. Aika parantaa haavat, eikö niin?
    “So, this happened. At least four weeks in a cast. Time heals wounds, doesn’t it?”

    1- Nyt kävi näin. Ainakin neljä viikkoa kipsissä.

    First is an expression meaning – “So this happened. At least four weeks in a cast.”
    The first sentence says something significant has happened, in a relatively ironic, dryly humorous way. Literally, it means “now this happened”.

    2- Aika parantaa haavat, eikö niin?

    Then comes the phrase – “Time heals wounds, doesn’t it?.”
    The first part is a common and traditional proverb, literally meaning that all healing takes time. It can be used when something bad has happened to someone, to comfort them and to remind that things will get better gradually.

    COMMENTS

    In response, Juha’s friends leave some comments.

    1- Hurjannäköistä!

    His college friend, Leo, uses an expression meaning – “Looks fierce!”
    Use this expression to show your sympathy with modern slang. It means that the injury looks serious.

    2- Voi itku! Sattuuko paljon?

    His girlfriend, Anne, uses an expression meaning – “Oh no! Does it hurt much?”
    Use this expression to show you are feeling sorry for the poster, and want to know more details.

    3- Mitä möhlit tällä kertaa?

    His girlfriend’s nephew, Elias, uses an expression meaning – “So what did you blunder this time?”
    Use this expression to be sympathetic in a slightly sarcastic, humorous way. Again, probably best not to use this with someone who doesn’t know your style well.

    4- Harmin paikka. Nyt vain paljon lepoa!

    His neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “Such a pity. Now just rest a lot!”
    Use this expression to show sympathy and to make a supportive suggestion.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • nyt: “now”
  • aika: “hour, time”
  • parantaa: “to heal”
  • haava: “wound”
  • sattua: “to hurt”
  • möhliä: “to blunder”
  • tällä kertaa: “this time”
  • lepo: “rest”
  • If a friend posted something about being injured, which phrase would you use?

    We love to share our fortunes and misfortunes; somehow that makes us feel connected to others.

    10. Starting a Conversation Feeling Disappointed in Finnish

    Sometimes things don’t go the way we planned. Share your disappointment about this with your friends!

    Anne feels disappointed about today’s weather, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Anne’s post.

    Ihan kamala keli! Piti ajaa kieli keskellä suuta.
    “Just horrible weather! I had to drive super careful.”

    1- Ihan kamala keli!

    First is an expression meaning “Just horrible weather!”
    The second word means “terrible” or “horrible,” and the third word means “weather”. The first word is an adverb meaning “right” or “quite”. Here it underlines just how terrible the weather is.

    2- Piti ajaa kieli keskellä suuta.

    Then comes the phrase – “I had to drive super careful”.
    This sentence literally means “I had to drive with my tongue in the middle of my mouth.” This is an expression of that means that you really have to pay attention, concentrate on something, and be very careful.

    COMMENTS

    In response, Anne’s friends leave some comments.

    1- Onneksi olet ehjänä perillä.

    Her neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “Luckily you made it home in one piece.”
    Use this expression to show you are feeling grateful about the poster’s safety.

    2- Hui! Onneksi pääsit turvallisesti kotiin! Minä lensin jo aamulla nenälleni.

    Her high school friend, Venla, uses an expression meaning – “Yikes! Fortunately, you got home safely! I fell flat on my face already in the morning…”
    Use this expression to show empathy with the poster, and share a personal detail too.

    3- Täydellinen sää harjoitella jäällä ajamista.

    Her nephew, Elias, uses an expression meaning – “It’s the perfect weather to practice driving on ice.”
    Use this expression to partake in the conversation by sharing information.

    4- Olkaahan kaikki varovaisia tänään liikenteessä.

    Her boyfriend, Juha, uses an expression meaning – “Please be careful in traffic today, everyone.”
    Use this expression to remind everyone of something for their own safety.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • kamala: “horrible”
  • keli: “weather”
  • kieli: “tongue”
  • onneksi: “fortunately”
  • lentää nenälleen: “to fall flat on one’s face (lit. to fly on one’s nose)”
  • harjoitella: “to practice”
  • varovainen: “careful”
  • liikenne: “traffic”
  • How would you comment in Finnish when a friend is disappointed?

    Not all posts need to be about a negative feeling, though!

    11. Talking about Your Relationship Status in Finnish

    Don’t just change your relationship status in Settings, talk about it!

    Juha changes his status to “In a relationship”, posts an image of him and Anne, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Juha’s post.

    Askel eteenpäin. Tässä on se kauniimpi osapuoli.
    “One step forward. Here is my more beautiful half.”

    1- Askel eteenpäin.

    First is an expression meaning “One step forward. .”
    The first word means “step,” and the second word means “forward.” You can use this expression when you’ve made progress with something.

    2- Tässä on se kauniimpi osapuoli.

    Then comes the phrase – “Here is the more beautiful half..”
    This is a relatively common phrase in Finland, as Finnish men sometimes refer to their girlfriends or wives as being the more beautiful person of the couple.

    COMMENTS

    In response, Juha’s friends leave some comments.

    1- Hienoa! Onnea!

    His friend, Virpi, uses an expression meaning – “Great! Congratulations!”
    Use this expression to show your enthusiasm about the news, and congratulate the couple in a traditional way.

    2- No vihdoinkin!

    His college friend, Leo, uses an expression meaning – “Well finally!”
    Use this expression to show you are feeling playful and frivolous, but positive about the news.

    3- Tätä on odotettu… Onnea ihanat!

    His high school friend, Venla, uses an expression meaning – “This was expected… Congratulations lovelies!”
    Use this expression to show your approval of the couple’s new status, and congratulate them using a term of endearment.

    4- Kiitos kaikille ja kiitos kulta kehuista!

    His girlfriend, Anne, uses an expression meaning – “Thank you, everyone. And thank you, sweety, for the praise!”
    Use this expression to show you are feeling appreciative of the posters’ comments, as well as your partner’s praise.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • askel: “step”
  • eteenpäin: “forward”
  • kaunis: “beautiful”
  • vihdoinkin: “finally”
  • odottaa: “to wait”
  • ihana: “lovely”
  • kulta: “sweety”
  • kehu: “praise”
  • What would you say in Finnish when a friend changes their relationship status?

    Being in a good relationship with someone special is good news – don’t be shy to spread it!

    12. Post about Getting Married in Finnish

    Wow, so things got serious, and you’re getting married. Congratulations! Or, your friend is getting married, so talk about this in Finnish.

    Anne is getting married today, so she leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Anne’s post.

    Yllätys!! Karkasimme vihille!
    “Surprise!! We eloped!”

    1- Yllätys!!

    First is an expression meaning “Surprise!!”
    You can use this word in any kind of situation where you want to share unexpected news.

    2- Karkasimme vihille!

    Then comes the phrase – “We eloped!”
    The first word literally means “we escaped.” The second word means “to marriage.” Therefore, this phrase can be used when someone has gotten married without telling anyone.

    COMMENTS

    In response, Anne’s friends leave some comments.

    1- Olen virallisesti maailman onnellisin mies.

    Her husband, Juha, uses an expression meaning – “I’m officially the happiest man in the world.”
    Use this expression to show you are feeling happy with your marriage partner.

    2- Ette ole tosissanne!! Onnea hurjasti!

    Her high school friend, Venla, uses an expression meaning – “You’re not serious!! Huge congratulations!”
    Use this expression to show you are feeling surprised by the news, but are still excited and pleased about it.

    3- Ihanaa! Kaunis morsian, upea puku ja komea sulhanen!

    Her friend, Virpi, uses an expression meaning – “Wonderful! Beautiful bride, gorgeous dress, and handsome groom!”
    Use this expression to show you are feeling appreciative and happy for the bride about the news, as well as the groom’s appearance.

    4- Ohhoh! Lämpöiset onnittelut minultakin!

    Her neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “Wow! Warm congratulations from me as well!”
    This is also an expression of happy surprise, and a more traditional congratulation.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • yllätys: “surprise”
  • karata vihille: “to elope”
  • virallisesti: “officially”
  • onnellinen: “happy”
  • olla tosissaan: “to be serious”
  • upea: “gorgeous”
  • morsian: “bride”
  • sulhanen: “groom”
  • How would you respond in Finnish to a friend’s post about getting married?

    For the next topic, fast forward about a year into the future after the marriage…

    13. Announcing Big News in Finnish

    Wow, huge stuff is happening in your life! Announce it in Finnish.

    Juha finds out he and his wife are going to have a baby, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Juha’s post.

    Vauvauutisia! Isimies on onnellinen!

    “Baby news! Daddyman is happy!”

    1- Vauvauutisia!

    First is an expression meaning “Baby news!”
    This word is comprised of two parts, the first one meaning “a baby” and the second one meaning “news.” This word can be used when someone is announcing a pregnancy or the arrival of a new baby.

    2- Isimies on onnellinen!

    Then comes the phrase – “Daddyman is happy!”
    The first word in this sentence, meaning “daddyman”, is a neologism. It affectionately or ironically describes a man who’s a father, and is a quite popular word in social media, especially for people in their 20s or 30s.

    COMMENTS

    In response, Juha’s friends leave some comments.

    1- Onpa mahtava uutinen heti viikon aluksi, paljon onnea!

    His college friend, Leo, uses an expression meaning – “Such great news right at the beginning of the week, congratulations!”
    Use this expression to show you are feeling very happy about the news, and congratulate the expecting parents.

    2- Olen niin kovin onnellinen teidän puolestanne. Halauksia!

    His neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “I am so very happy for you. Hugs!”
    Another expression of happiness about the news.

    3- Onnea murut!

    His high school friend, Venla, uses an expression meaning – “Congratulations sweeties!”
    This is a short congratulation, using a term of endearment.

    4- Vau, onnea teille!

    His friend, Virpi, uses an expression meaning – “Wow, congratulations to you!”
    As in the previous lesson, this expression of happy surprise and a congratulation is appropriate in this situation.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • vauva: “baby”
  • isi: “daddy”
  • onnellinen: “happy”
  • uutinen: “news”
  • kovin: “very”
  • teidän puolestanne: “on your behalf (pl.)”
  • halaus: “hug”
  • muru: “sweety”
  • Which phrase would you choose when a friend announces their pregnancy on social media?

    So, talking about a pregnancy will get you a lot of traction on social media. But wait till you see the responses to babies!

    14. Posting Finnish Comments about Your Baby

    Your bundle of joy is here, and you cannot keep quiet about it! Share your thoughts in Finnish.

    Anne plays with her baby, posts an image of the cutie pie, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Anne’s post.

    Mammalla on unet vähissä, mutta se ei haittaa kun vauva on tämmöinen rakkauspakkaus.
    “Mama doesn’t get enough sleep, but it doesn’t matter because the baby is such a love package.”

    1- Mammalla on unet vähissä

    First is an expression meaning “Mama doesn’t get enough sleep.”
    Literally, this sentence means “Mama has a short supply of sleep”. Sleep, dreams, and so on are sometimes treated as substances in the Finnish language. It’s something you can have a lot or little of. Modern mothers also sometimes playfully refer to themselves with the word “mama.”

    2- mutta se ei haittaa kun vauva on tämmöinen rakkauspakkaus.

    Then comes the phrase – “but it doesn’t matter as the baby is such a love package..”
    The last word, “love package”, is a commonly-used, playful word in social media to describe someone sweet, cute, and lovable. Usually it’s used in reference to babies, little children, or pets.

    COMMENTS

    In response, Anne’s friends leave some comments.

    1- Voi kun pääsisin pian halailemaan häntä! Niin suloinen pikkuinen.

    Her neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “Oh I wish I could come and cuddle him soon! Such a sweet little one.”
    Use this expression to show you are feeling very warmhearted and appreciative of the baby.

    2- Ihan Juhan näköinen!

    Her college friend, Leo, uses an expression meaning – “He looks just like Juha!”
    Use this expression to share your opinion about who the baby resembles.

    3- Voi miten suloinen hän on.

    Her high school friend, Venla, uses an expression meaning – “Oh how cute he is.”
    Use this expression to indicate that you also feel positive about the baby.

    4- Apua miten söpö!

    Her friend, Virpi, uses an expression meaning – “(Help) how cute!”
    Use this expression to show you are feeling almost overwhelmed by the baby’s charms.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • mamma: “mama, mamma”
  • uni: “sleep”
  • vähissä: “in short supply”
  • tämmöinen: “of this short”
  • suloinen: “cute, sweet”
  • pikkuinen: “the little one”
  • jonkun näköinen: “looking like someone”
  • söpö: “cute”
  • If your friend is the mother or father, which phrase would you use on social media?

    Congratulations, you know the basics of chatting about a baby in Finnish! But we’re not done with families yet…

    15. Finnish Comments about a Family Reunion

    Family reunions – some you love, some you hate. Share about it on your feed.

    Juha goes to a family gathering, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Juha’s post.

    Pitkästä aikaa juhlat koko suvun kesken!
    “A party with the whole family after (such) a long time!”

    1- Pitkästä aikaa

    First is an expression meaning “After a long time.”
    This expression means “after a long time” or “long time no see.” This is a bit of a strange phrase, as the first word is the elative case of the word “long,” and the second word is the partitive case of the word “time”. Therefore, literally the expression would be “from the long time.” This expression can be used whenever something is happening after a long pause – be it meeting other people and greeting them with this expression, or simply explaining that you’re going somewhere after a long time.

    2- juhlat koko suvun kesken

    Then comes the phrase – “a party with the whole family.”
    The first word means “party”; the second word means “whole”; the third word in this context means “the extended family” – i.e. aunts, uncles, etc., – and the last word in this context means “amongst.” In some cases, the last word can mean “midst” or “inter-” something.

    COMMENTS

    In response, Juha’s friends leave some comments.

    1- Hauskoja juhlia!

    His neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “Have a fun party!”
    Use this expression to show you are feeling warmhearted.

    2- Onpa teillä paljon ruokaa! Tuokaa mulle ylimääräiset!

    His high school friend, Venla, uses an expression meaning – “My, how much food you have! Bring me the extra!”
    Use these phrases to be humorous and want to participate in the conversation with funny suggestions.

    3- Onneksi pääsin mukaan. Mukava tutustua sukulaisiisi!

    His wife, Anne, uses an expression meaning – “Luckily I could come too. It’s nice to get to know your relatives!”
    Use this expression to show you are feeling good about being part of the celebrations.

    4- Suku on pahin, vai miten se meni?

    His college friend, Leo, uses an expression meaning – “Family is the worst, or how did it go?”
    Use this expression to use sarcasm in a humorous way.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • pitkästä aikaa: “after a long time”
  • suku: “family”
  • kesken: “amongst”
  • ruoka: “food”
  • ylimääräinen: “extra”
  • onneksi: “luckily”
  • tutustua: “to meet, to get to know”
  • pahin: “worst”
  • Which phrase is your favorite to comment on a friend’s photo about a family reunion?

    16. Post about Your Travel Plans in Finnish

    So, the family are going on holiday. Do you know how to post and leave comments in Finnish about being at the airport, waiting for a flight?

    Anne waits at the airport for her flight, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Anne’s post.

    Aikainen lintu madon nappaa. Tänään oli aikainen herätys, mutta tämä on sen arvoista!
    “Early bird catches the worm. It was an early wake-up today, but this is worth it!”

    1- Aikainen lintu madon nappaa.

    First is an expression meaning “Early bird catches the worm..”
    This traditional proverb is also well-known in Finland. The first word means “early”; the second word means “bird”; the third word is the genitive case of the word “worm”, and the fourth word is the verb “to catch” in the third person singular. You can use this proverb in situations where you have to wake up early or go somewhere early in order to achieve something.

    2- Tänään oli aikainen herätys,

    Then comes the phrase – “It was an early wake-up today”.
    The first word means “today”, the second word is the past tense of the verb ‘to be’, the third word means “early” and the fourth word is “wake-up”.

    COMMENTS

    In response, Anne’s friends leave some comments.

    1- Oho, minne matka?

    Her college friend, Leo, uses an expression meaning – “Wow, where are you traveling to?”
    Use this expression to show you are feeling curious about the poster’s plans for holiday.

    2- Hyi, matoja – ei kiitos. Mutta ihanaa reissua!!

    Her high school friend, Venla, uses an expression meaning – “Ugh, worms – no thanks. But have a wonderful trip!!”
    Use this expression to be funny, but also positive.

    3- Nauti!

    Her friend, Virpi, uses an expression meaning – “Enjoy!”
    Use this expression to show you are feeling optimistic.

    4- Koita nukkua lentokoneessa.

    Her supervisor, Hannu, uses an expression meaning – “Try to sleep on the plane.”
    Use this expression to give advice you think the poster might find valuable.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • aikainen: “early”
  • herätys: “wake-up”
  • sen arvoinen: “worth it”
  • minne: “where”
  • matka: “road, way, journey”
  • hyi: “ugh”
  • koittaa: “to try”
  • lentokone: “airplane”
  • Choose and memorize your best airport phrase in Finnish!

    Hopefully the rest of the trip is better!

    17. Posting about an Interesting Find in Finnish

    So maybe you’re strolling around at a local market, and find something interesting. Here are some handy Finnish phrases!

    Juha finds an unusual item at a local market, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Juha’s post.

    Löysin kotimaisen design-klassikon vitosella kirppikseltä. Ei paha.
    “I found a domestically designed classic for a fiver at a flea market. Not bad.”

    1- Löysin kotimaisen design-klassikon vitosella kirppikseltä.

    First is an expression meaning “I found a domestically designed classic for a fiver at a flea market..”
    People, especially young adults, in Finland love to treasure hunt in flea markets. Domestic design classics found at flea markets are considered to be the ultimate treasures! The second to last word here is kind of a nickname for five euros, and the last word is a commonly used abbreviation for “flea market.”

    2- Ei paha.

    Then comes the phrase – “Not bad.”
    A commonly used expression, especially among young adults and young men, “not bad” is used to express subdued and cool satisfaction and contentment. Sometimes it’s used with a sarcastic or ironic tone.

    COMMENTS

    In response, Juha’s friends leave some comments.

    1- Ihana aarre!

    His wife, Anne, uses an expression meaning – “A wonderful treasure!”
    Use this expression to show you are feeling optimistic about the find.

    2- Vautsi! Tuo valaisin oli tosi edullinen löytö!

    His friend, Virpi, uses an expression meaning – “Wow! That lamp was a very affordable find!”
    Another optimistic, positive comment.

    3- Vanhaa roinaa…

    His nephew, Elias, uses an expression meaning – “Old junk…”
    Use this expression to joke a bit with the poster, and/or if you are good friends and know one another well.

    4- Vanhemmillani on ollut samanlainen valaisin. Arvokas esine!

    His neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “My parents had a similar lamp. A valuable object!”
    Use this expression to show you are feeling warmhearted.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • löytää: “to find”
  • kotimainen: “domestic”
  • design-klassikko: “design classic”
  • vitonen: “fiver”
  • kirppis: “flea market”
  • aarre: “treasure”
  • edullinen: “affordable”
  • roina: “junk”
  • Which phrase would you use to comment on a friend’s interesting find?

    Perhaps you will even learn the identity of your find! Or perhaps you’re on holiday, and visiting interesting places…

    18. Post about a Sightseeing Trip in Finnish

    Let your friends know what you’re up to in Finnish, especially when visiting a remarkable place! Don’t forget the photo.

    Anne visits a famous landmark, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Anne’s post.

    Pitkäaikainen haave toteutui tänään. Tämän lisäksi tiedossa aurinkoa, palmuja ja drinkkejä!
    “A long-time dream came true today. In addition to this, there will be sun, palm trees, and drinks!”

    1- Pitkäaikainen haave toteutui tänään.

    First is an expression meaning “A long-term dream came true today..”
    The first word is actually comprised of two parts, “long” and “time.” You can use this word to explain something has been going on for a long time.

    2- Tämän lisäksi tiedossa aurinkoa, palmuja ja drinkkejä!

    Then comes the phrase – “In addition to this, there will be sun, palm trees and drinks!”
    Autumn and winter in Finland is quite dark, long, and cold. Therefore, Finns love to travel to somewhere warm and sunny during these seasons. It’s common to brag about holiday leisures on social media. It’s also common to see other Finns reminding the holiday-goers about the miserable weather back home.

    COMMENTS

    In response, Anne’s friends leave some comments.

    1- Hieno paikka ja hieno kuva!

    Her college friend, Leo, uses an expression meaning – “A great place and a great picture!”
    Use this expression to show you are feeling appreciative of the poster’s photo and their destination.

    2- Ja täällä sataa räntää.

    Her high school friend, Venla, uses an expression meaning – “And it’s sleeting here.”
    Use this expression to share information about your own weather, if it’s snowing.

    3- Älä unohda tuliaisia!

    Her nephew, Elias, uses an expression meaning – “Don’t forget souvenirs!”
    Use this expression if you expect a gift from the poster when they’re back.

    4- Ensi kerralla minä tulen mukaan.

    Her husband, Juha, uses an expression meaning – “Next time I’m coming with you.”
    Use this expression to show you are feeling keen to join the poster on the next trip.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • pitkäaikainen: “long-term”
  • haave: “dream”
  • toteutua: “to come true”
  • aurinko: “sun”
  • paikka: “place”
  • räntä: “sleet”
  • tuliainen: “souvenir”
  • ensi kerralla: “next time”
  • Which phrase would you prefer when a friend posts about a famous landmark?

    Share your special places with the world. Or simply post about your relaxing experiences.

    19. Post about Relaxing Somewhere in Finnish

    So you’re doing nothing, yet you enjoy that too? Tell your social media friends about it in Finnish!

    Juha relaxes at a beautiful place, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Juha’s post.

    Viikonloppu alkaa rannalta. Kyllä nyt kelpaa.
    “The weekend begins at the beach. This will certainly do.”

    1- Viikonloppu alkaa rannalta.

    First is an expression meaning “The weekend begins at the beach..”
    For Finns, Friday is perhaps the most long-awaited day of the week. In summertime, many Finns head to beaches, parks, or their summerhouses right after work on Fridays to enjoy the lovely weather and relax.

    2- Kyllä nyt kelpaa.

    Then comes the phrase – “This will certainly do..”
    The last word of this sentence is a verb meaning “to pass muster.” This demotic phrase, even though it literally sounds modest, actually means something is exceptionally nice.

    COMMENTS

    In response, Juha’s friends leave some comments.

    1- Tulossa mahtava viikonloppu!

    His friend, Virpi, uses an expression meaning – “It’s going to be an amazing weekend!”
    Use this expression to show you are feeling optimistic about the weekend’s prospects.

    2- Mites huomenna? Menetkö taas rannalle? Voinko tulla mukaan?

    His college friend, Leo, uses an expression meaning – “How about tomorrow? Are you going to the beach again? Can I tag along?”
    Use these questions to discuss possible plans with the poster.

    3- Hieno paikka.

    His supervisor, Hannu, uses an expression meaning – “A fine place.”
    Use this just to comment on the destination.

    4- Mukavaa viikonloppua!

    His neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “Have a nice weekend!”
    Use this expression to wish the poster a good weekend.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • viikonloppu: “weekend”
  • ranta: “beach “
  • kelvata: “to do, to be good enough”
  • mites: “how about (abbr.)”
  • mahtava: “amazing”
  • huomenna: “tomorrow”
  • hieno: “fine”
  • mukava: “nice”
  • Which phrase would you use to comment a friend’s feed?

    The break was great, but now it’s time to return home.

    20. What to Say in Finnish When You’re Home Again

    And you’re back! What will you share with friends and followers?

    Anne returns home after a vacation, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Anne’s post.

    Oma koti kullan kallis! Ihanaa olla taas kotona.
    “Home sweet home! It’s wonderful to be back home again.”

    1- Oma koti kullan kallis!

    First is an expression meaning “Home sweet home!”
    Literally, this phrase means “own home is worthy of gold.” It’s a traditional proverb that’s well-known in Finland.

    2- Ihanaa olla taas kotona.

    Then comes the phrase – “It’s wonderful to be back home again…”
    Even though Finns love to travel, they also love to stay home. House parties and get-togethers at people’s houses are very common in Finland, as the home is a place for relaxing and enjoying.

    COMMENTS

    In response, Anne’s friends leave some comments.

    1- Tervetuloa takaisin!

    Her husband, Juha, uses an expression meaning – “Welcome back!”
    Use this expression to make the poster feel welcome and at home from their trip.

    2- Toivottavasti oli kiva reissu.

    Her neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “I hope you had a nice trip.”
    Use this expression simply to partake in the conversation with positive comments. Sometimes this can be a good conversation starter too.

    3- Kiva että olet taas täällä!

    Her high school friend, Venla, uses an expression meaning – “(It’s) nice that you’re here again!”
    Use this expression to share your positive feelings about the poster’s return from holiday.

    4- Missä tuliaiset?

    Her nephew, Elias, uses an expression meaning – “Where’s the souvenirs?”
    Use this expression in a joking manner, continuing the theme of expecting a gift from the poster.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • oma: “own”
  • koti: “home”
  • kulta: “gold”
  • kallis: “dear”
  • tervetuloa: “welcome”
  • toivottavasti: “hopefully”
  • reissu: “trip”
  • kiva: “nice”
  • How would you welcome a friend back from a trip?

    What do you post on social media during a public holiday such as May Day?

    21. It’s Time to Celebrate in Finnish

    It’s a public holiday and you wish to post something about it on social media. What would you say?

    Juha is attending a May Day picnic, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Juha’s post.

    Vappupöytä koreana! Ullanlinnanmäellä ollaan!
    “(The) May Day table is dashing! We are at Ullanlinnanmäki!”

    1- Vappupöytä koreana!

    First is an expression meaning “May Day table is dashing!.”
    The first word is a combination of “May Day” – a popular spring festival on the 1st of May – and “table”. The word means the food offered at the festive May Day table. Having a festive picnic on the 1st of May is a tradition in Finland. The table isn’t always an actual table, but a blanket on the ground!

    The second word means “is dashing.” This expression is used especially when describing how abundant and versatile food is offered.

    2- Ullanlinnanmäellä ollaan!

    Then comes the phrase – “We are at Ullanlinnanmäki!.”
    The most popular place to gather for a May Day picnic is the Ullanlinnamäki hill in Kaivopuisto park in Helsinki. It’s also known by its nickname “Ullis”.

    COMMENTS

    In response, Juha’s friends leave some comments.

    1- Hauskaa vappua!

    His neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “Happy May Day!”
    This is the traditional May Day greeting.

    2- Säästäkää mulle nakkeja!

    His college friend, Leo, uses an expression meaning – “Please spare some wieners for me!”
    Use this expression to show you are feeling frivolous, just to partake in the conversation. Unless you’re serious about the instruction that some wieners be saved for you!

    3- Ulliksella nähdään!

    His friend, Virpi, uses an expression meaning – “See you at Ullis!”
    Use this expression to show you are feeling optimistic.

    4- Kohta nähdään. Tuon vappumunkkeja tullessani – ellen syö itse kaikkia!

    His high school friend, Venla, uses an expression meaning – “See you soon. I’m bringing May Day donuts with me – unless I eat all of them by myself!”
    Use this expression to be funny.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • vappupöytä: “May Day table”
  • korea: “dashing”
  • säästää: “to spare”
  • mulle: “for me (spoken lang.)”
  • nakki: “wiener”
  • vappu: “May Day”
  • kohta: “soon”
  • vappumunkki: “May Day donut”
  • If a friend posted something about a holiday, which phrase would you use?

    May Day and other public commemoration days are not the only special ones to remember!

    22. Posting about a Birthday on Social Media in Finnish

    Your friend or you are celebrating your birthday in an unexpected way. Be sure to share this on social media!

    Anne goes to her birthday party, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Anne’s post.

    Yllätyssynttärit! Kiitos kaikki ihanat!
    “A surprise birthday party! Thank you all, you lovelies!”

    1- Yllätyssynttärit!

    First is an expression meaning “A surprise birthday party!.”
    This word is a combination of two words: “surprise” and “birthday party”. You can combine the first part, “suprise”, with other nouns to create a word that describes something being unexpected.

    2- Kiitos kaikki ihanat!

    Then comes the phrase – “Thank you all you lovelies!”
    Especially young Finnish people, and females in particular, refer to their friends with numerous terms of endearment. The last word of this phrase is one of those. In this case, the adjective “lovely” has become a noun.

    COMMENTS

    In response, Anne’s friends leave some comments.

    1- Voi miten ihanaa! Hyvää syntymäpäivää!

    Her neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “Oh how wonderful! Happy Birthday!”
    Use this expression to congratulate the poster.

    2- Paljon onnea vielä, kaunotar!

    Her high school friend, Venla, uses an expression meaning – “Congratulations again, beauty!”
    Use this expression to be supportive and loving.

    3- Sinä vain kaunistut vuosi vuodelta!

    Her husband, Juha, uses an expression meaning – “You are becoming more beautiful year by year!”
    Use this expression to show you are feeling very appreciative of your partner’s looks.

    4- Ällöttävää. Onneksi ei tarvinnut osallistua.

    Her nephew, Elias, uses an expression meaning – “Yucky. Fortunately I didn’t have to participate.”
    Use this expression to show you are feeling cynical, hopefully in a joking manner.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • yllätys: “surprise”
  • synttärit: “birthday”
  • kiitos: “thank you”
  • ihana: “lovely”
  • syntymäpäivä: “birthday”
  • kaunotar: “beauty”
  • kaunistua: “to become beautiful”
  • ällöttävä: “yucky”
  • If a friend posted something about birthday greetings, which phrase would you use?

    23. Talking about New Year on Social Media in Finnish

    Impress your friends with your Finnish New Year’s wishes this year. Learn the phrases easily!

    Juha celebrates the New Year, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Juha’s post.

    Poks ja kippis! Hyvää uutta vuotta ystävät!
    “Pop and cheers! Happy New Year, friends!”

    1- Poks ja kippis!

    First is an expression meaning “Pop and cheers!”
    The first word is an onomatopoeic word describing the sound of a champagne bottle opening. The second word is the Finnish equivalent for “cheers”. Opening a bottle of sparkling wine or champagne at midnight on New Year’s eve is a tradition for the majority of Finnish people.

    2- Hyvää uutta vuotta ystävät!

    Then comes the phrase – “Happy New Year friends!”
    This is a very common way to wish Happy New Year to your friends. The first three words, “good,” “new,” and “year,” are all in the partitive case. The last word means “friends”.

    COMMENTS

    In response, Juha’s friends leave some comments.

    1- Onnellista uutta vuotta!

    His college friend, Leo, uses an expression meaning – “Happy New Year!”
    Use this expression to show you are feeling friendly.

    2- Hauskaa uutta vuotta!

    His high school friend, Venla, uses an expression meaning – “Happy New Year!”
    Use this expression to greet people on this day in a traditional way.

    3- Kippis uudelle vuodelle!

    His friend, Virpi, uses an expression meaning – “Cheers for the New Year!”
    This is a more informal New Year greeting and wish.

    4- Hyvää uutta vuotta! Teitkö uuden vuoden lupauksia?

    His neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “Happy New Year! Did you make any New Year’s resolutions?”
    Use these phrases when you want to start a conversation about New Year resolutions.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • kippis: “cheers”
  • hyvä: “good”
  • uusi vuosi: “New Year”
  • hauska: “fun”
  • ystävä: “friend”
  • tehdä: “to make”
  • uuden vuoden lupaus: “New Year’s resolution”
  • Which is your favorite phrase to post on social media during New Year?

    But before New Year’s Day comes another important day…

    24. What to Post on Christmas Day in Finnish

    What will you say in Finnish about Christmas?

    Anne celebrates Christmas with her family, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Anne’s post.

    Hyvää joulua ystävät ja kiitos ihanista joulukorteista! Itse tuin joulukorttirahoilla tänä vuonna saimaannorppia!
    “Merry Christmas friends and thank you for the lovely Christmas cards! This year I supported the Saimaa Ringed Seals with the Christmas Card money instead!”

    1- Hyvää joulua ystävät ja kiitos ihanista joulukorteista!

    First is an expression meaning “Merry Christmas friends and thank you for the lovely Christmas cards!”
    It is an old tradition to send Christmas greeting cards to friends and family members in Finland. Recently, it has become more popular to donate the money normally spent on Christmas cards to some charity instead, and send one’s Christmas wishes through social media.

    2- Itse tuin joulukorttirahoilla tänä vuonna saimaannorppia!

    Then comes the phrase – “This year I supported the Saimaa Ringed Seal with the Christmas Card money instead…”
    The Saimaa ringed seal is one of the most endangered animals in the world. The only existing population of these seals is found in Lake Saimaa, Finland. Recently many Finns have shown the urge to protect these animals through donations.

    COMMENTS

    In response, Anne’s friends leave some comments.

    1- Lepoa ja rauhaa, niin sinulle, Juhalle, kuin saimaannorpillekin!

    Her neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “Rest and tranquility, to you, Juha, as well as the Saimaa Ringed Seals!”
    Use this expression to wish the poster, as well as the seals a peaceful and relaxed Christmas.

    2- Hyvää joulua!

    Her high school friend, Venla, uses an expression meaning – “Merry Christmas!”
    This is the traditional Christmas wish.

    3- Koska saan joululahjani?

    Her nephew, Elias, uses an expression meaning – “When will I get my Christmas present?”
    Use this expression to be funny in a sarcastic way.

    4- Rentouttavia joulunpyhiä!

    Her college friend, Leo, uses an expression meaning – “Have a relaxing Christmas holiday!”
    This is a wish for a restful holiday.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • Hyvää joulua: “Merry Christmas”
  • joulukortti: “Christmas card”
  • joulukorttirahat: “Christmas card money”
  • saimaannorppa: “Saimaa Ringed Seal”
  • lepo: “rest”
  • rauha: “tranquility”
  • joululahja: “Christmas present”
  • rentouttava: “relaxing”
  • If a friend posted something about Christmas greetings, which phrase would you use?

    So, the festive season is over! Yet, there will always be other days, besides a birthday, to wish someone well.

    25. Post about Your Anniversary in Finnish

    Some things deserve to be celebrated, like wedding anniversaries. Learn which Finnish phrases are meaningful and best suited for this purpose!

    Juha celebrates his wedding anniversary with his wife, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Juha’s post.

    Toinen hääpäivä, tällä kertaa auringon alla. Ja vauvan kanssa!
    “The second wedding anniversary, this time under the sun. And with a baby!”

    1- Toinen hääpäivä

    First is an expression meaning “second wedding anniversary.”
    The second word, meaning “anniversary” is actually comprised of two words: “wedding” and “day”.

    2- auringon alla

    Then comes the phrase – “under the sun.”
    This phrase, “under the sun,” is often used when someone has traveled somewhere abroad where it’s hot and sunny.

    COMMENTS

    In response, Juha’s friends leave some comments.

    1- Ihanaa lomaa ja hääpäivää koko porukalle!

    His friend, Virpi, uses an expression meaning – “Have a wonderful holiday and wedding anniversary the whole lot of you!”
    This is a warm and friendly wish for the couple on their anniversary.

    2- Oltiin samassa paikassa pari vuotta sitten. Mahtavaa lomaa!

    His college friend, Leo, uses an expression meaning – “We were at that same place a couple of years ago. Have an awesome holiday!”
    Use this expression to share some personal information, and wish the couple a good break.

    3- Aurinko polttaa.

    His nephew, Elias, uses an expression meaning – “The sun burns.”
    Use this expression to partake in the conversation with a negative comment, trying to be funny. It’s anybody’s guess whether or not the comment will be considered humorous.

    4- Mukavaa hääpäivää! Kuinka kauan olette matkalla?

    His neighbor, Ellen, uses an expression meaning – “Have a nice wedding anniversary! How long will you be traveling?”
    Use this expression to show you are feeling warmhearted and want to know more information.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • hääpäivä: “wedding day, anniversary”
  • tällä kertaa: “this time”
  • vauva: “baby”
  • kanssa: “with”
  • loma: “vacation”
  • porukka: “lot”
  • polttaa: “to burn”
  • kuinka kauan: “How long”
  • If a friend posted something about Anniversary greetings, which phrase would you use?

    Conclusion

    Learning to speak a new language will always be easier once you know key phrases that everybody uses. These would include commonly used expressions for congratulations and best wishes, etc.

    Master these in fun ways with Learn Finnish! We offer a variety of tools to individualize your learning experience, including using cell phone apps, audiobooks, iBooks and many more. Never wonder again what to say on social media!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Finnish

    How to Say Sorry in Finnish

    Thumbnail

    Learn how to apologize in Finnish – fast and accurately! FinnishPod101 makes it easy for you to make amends. Start with a bonus, and download your FREE cheat sheet – How to Improve Your Finnish Skills! (Logged-In Member Only)

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Finnish

    Table of Contents

    1. Common Ways to Say Sorry in Finnish
    2. How To Refuse Something Politely in Finnish
    3. Audio Lesson – Survival Phrases “How to Say Sorry”
    4. Why You Will NOT Be Sorry For Learning Finnish through FinnishPod101

    1. Common Ways to Say Sorry in Finnish

    3 Ways to Say Sorry

    Nobody’s perfect, not anywhere in the world. Everybody makes mistakes, and does and says regrettable things. Then it’s time to apologize, as saying ‘I’m sorry’ is not in vain. It can be very healing! Did you know that hearing a sincerely-meant apology can have a noticeable effect on a person’s body? Research has shown that it slows down breathing and heart rate, and even causes a drop in blood pressure.

    Sometimes we cannot fix what’s broken, but we can make the experience a bit easier for anyone who suffered on account of our thoughtless actions or words.

    Here are a number of ways to say sorry in Finnish. In any language, just make sure you really mean it! An insincere apology will not go down well with anyone.

    Woman Apologizing

    Olen pahoillani.
    I’m sorry

    These words should precede anything else you have to say. Use them sincerely and whenever you are clearly in the wrong. Acknowledging your guilt and apologizing for any wrongdoing will lift your spirits too! Often, remorse can eat away at us, and a simple ‘I’m sorry’, in Finnish or any other language, can open the door for forgiveness and resolution of a bad situation. It can be a true gift!

    Haluaisin pyytää anteeksi.
    I would like to apologize.

    This is a slightly more formal way to say ‘I’m sorry’ in Finnish. Use this phrase if you’re addressing your superiors and/or elders.

    Pyydän vilpittömästi anteeksi.
    I sincerely apologize.

    If you feel strongly about your apology, this is another slightly more formal phrase to use. Keep it handy for graver errors, or you might come across as insincere!

    En tee sitä enää.
    I won’t do it again.

    A promise you can only make if you intend to keep it! Few things feel as bad as having to hear repeated apologies from someone for the same behavior – it means the ‘sorry’ is not sincere. Don’t be that person!

    Pidän huolen siitä, etten tee tätä virhettä uudelleen.
    I’ll make sure not to make this mistake again.

    A beautifully strong phrase! Again, say this only if you mean it – not just in the moment, but always! A bit more formal, this is an especially good phrase to use when apologizing to superiors and/or elders. It will make an especially good impression at the workplace, where accountability is an excellent quality to display!

    En tarkoittanut sitä.
    I didn’t mean that.

    This is a tricky one… What did you mean, then?! Clear up any confusion with sincerity. Also, use this phrase only if the harm done or mistake made was due to an accident, and then admit to thoughtlessness on your part, if appropriate.

    Se on minun syyni.
    It’s my fault.

    If the fault is really yours, own up to it. You will gain respect in the eyes of others! However, don’t take the blame when it’s not truly yours. It won’t be good for you, and ultimately you will not be respected much for it.

    Olen pahoillani siitä, että olen itsekäs.
    I’m sorry for being selfish.

    This is a good phrase to keep handy, especially for your close relationships. It is difficult to admit you’re selfish, isn’t it?! However, it’s good to know when to be honest. We get used to our loved ones, which often means we forget that they need our good manners and unselfish behavior just as much as strangers do.

    Toivottavasti annat minulle anteeksi.
    I hope you will forgive me.

    This is a polite and gentle wish that can smooth over many harsh feelings. It also shows that the other person’s opinion and forgiveness are important to you.

    Otan täyden vastuun.
    I take full responsibility.

    This strong statement is similar to admitting that an error or transgression was your fault. It speaks of courage and the willingness to take remedial action. Good one to use…if you mean it!

    Minun ei olisi pitänyt tehdä sitä.
    I shouldn’t have done it.

    This phrase is fine to use if you did or said something wrong. It shows, to an extent, your regret for having done or said what you did, and demonstrates that you understand your role in the mistake.

    Anteeksi, että annan rahasi takaisin niin myöhään.
    Sorry for giving your money back late.

    It’s rotten to have to loan money! Yet, it’s equally rotten to have to ask for the repayment of a loan. So, do your best not to pay late in the first place, but if it can’t be helped, this would be a good phrase to use!

    Älä ole vihainen minulle.
    Please don’t be mad at me.

    Well, this is not a very advisable phrase to use if you are clearly in the wrong. If someone is justifiably angry with you, asking them not to be mad at you would be an unfair expectation. However, if you did something wrong by accident, and if the consequences were not too serious, this request would be OK.

    Anteeksi että olen myöhässä.
    Sorry I’m late.

    Punctuality is valued in most situations, but if you really cannot help being late, then apologize! This way you show respect for your host, and win their approval.

    Pyydän anteeksi, että olin sinulle ilkeä.
    I apologize for being mean to you.

    Acknowledging your own meanness towards someone is no small thing, so good for you! Use this apology only if your intention is to seriously address your mean tendencies, or these words could become meaningless over time.

    2. How To Refuse Something Politely in Finnish

    Woman Refusing

    Congratulations! Now you know how to apologize in Finnish! After you have apologized for a mistake, focus on fixing whatever you can, and don’t punish yourself over something that cannot be taken back or reversed. That’s healthy for you! Regret can eat away at the soul, and even destroy it. It is ultimately a useless emotion if it consumes you.

    However, in language, we use apologies not only when we’ve transgressed or made mistakes. They come in handy in other situations too, when there has been no wrongdoing. Sometimes we need to express regret for having to refuse a gift, an offer, or an invitation. This can be somewhat tricky. Learn from specialists at FinnishPod101 about how to use the correct Finnish words for this kind of ‘sorry’!

    3. Survival Phrases “How to Say Sorry”

    Say Sorry

    On the run and need a quick lesson on how to say sorry in Finnish? Don’t fret, just listen and repeat! Click here for a recorded short lesson and learn how to give the perfect apology, with perfect pronunciation in Finnish. A little can go a long way, and you will sound like a native!

    4. Why You Will NOT Be Sorry For Learning Finnish through FinnishPod101

    Man Looking at Computer

    Online learning is here to stay, that’s a fact. In 2015, the Digital Learning Compass Partnership released a report based on surveys to determine online enrollment trends in US institutions for higher education. Thirty percent of all their students learned online! And the number is growing! However, how can you be sure you will not regret your choice of an online language learning school? First, look at the school’s credentials and what it has to offer…

    • Fun and Easy Learning: It’s a commonly-known fact that when learning is made easy and fun, student motivation rises. And as motivation rises, so does the effort to learn – what a beautiful cycle! FinnishPod101’s language learning system is designed to get you speaking from the onset. Learn at your own convenience and pace with our short, effective and fun audio podcast lessons. Our Learning Center is comprehensive and state-of-the-art, with a vibrant user community to connect to! Our lessons are recorded with native hosts and voice actors, providing a diverse range of dialects in your lessons. You can be confident that native speakers will understand you when speaking Finnish!
    • Innovative Learning Tools and Apps: We make it our priority to offer you the best learning tools! These include apps for iPhone, iPad, Android and Mac OSX; eBooks for Kindle, Nook, and iPad; audiobooks; Roku TV and so many more. This means that we took diverse lifestyles into account when we developed our courses, so you can learn anywhere, anytime on a device of your choice. How innovative!
    • Free Resources: Sharing is caring, and for this reason, we share many free resources with our students. For instance, start learning Finnish with our basic online course by creating a lifetime account – for free! Also get free daily and iTunes lessons, free eBooks, free mobile apps, and free access to our blog and online community. Or how about free Vocabulary Lists? The Finnish dictionary is for exclusive use by our students, also for free. There’s so much to love about FinnishPod101…!
    • Live Hosts and One-on-One Learning: Knowledgeable, energetic hosts present recorded video lessons, and are available for live teaching experiences if you upgrade. This means that in the videos, you get to watch them pronounce those tongue-twisters, as if you’re learning live! Add octane to your learning by upgrading to Premium Plus, and learn two times faster. Your can have your very own Finnish teacher always with you, ensuring that you learn what you need, when you need to – what a wonderful opportunity to master a new language in record time!
    • Start Where You Are: You don’t know a single Finnish word? Not to worry, we’ve absolutely got this. Simply enroll in our Absolute Beginner Pathway and start speaking from Lesson 1! As your learning progresses, you can enroll in other pathways to match your Finnish level, at your own pace, in your own time, in your own place!

    After this lesson, you will know almost every ‘sorry for’ in Finnish, but don’t let it be that you’re sorry for missing a great opportunity. Learning a new language can only enrich your life, and could even open doors towards great opportunities! So don’t wonder if you’ll regret enrolling in FinnishPod101. It’s the most fun, easy way to learn Finnish!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Finnish

    Finnish Gestures to Aid Your Finnish Communication

    Thumbnail

    Have you ever been confused by other people’s body language on a trip abroad? Have you perhaps caused a few raised eyebrows yourself by using a hand gesture that was interpreted in an unexpected way? While there is a lot of overlap in how different physical gestures and expressions are interpreted around the world, there are also many cultural differences. Therefore, it’s always a good idea to do a bit of research if you’re planning to travel to a new country, including Finland!

    Of course, avoiding inadvertently offending someone is not the only benefit of learning Finnish hand gestures and body postures. You’ll also be able to communicate more effectively with Finnish people and feel more confident, whatever level your verbal language skills are currently at.

    But wait! Aren’t Finns famous for their deadpan humor and reserved manner? It’s true that Finns rarely get excessively animated, but Finnish body language is definitely a thing. And you can also expect Finns to notice and pay attention to your body language when you’re communicating with them!

    Nonverbal communication is a topic that’s rarely taught in language classes, so we’re here to help with that. We’ll look at some common Finnish hand gestures, facial expressions, and body postures that you can start practicing right away.

    Someone Using Hand Gestures while Talking

    Hand gestures add a lot of depth to conversations.


    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Finnish Table of Contents
    1. Basic Gestures
    2. Hand Gestures
    3. Facial Expressions
    4. Body Postures
    5. FinnishPod101 Can Help You Learn Finnish Faster

    1. Basic Gestures

    Let’s start with the essentials! These are the Finnish greetings and gestures that you’ll use the most when you meet and interact with Finnish people.

    1 – Kädenheilautus (“Hand wave”)

    Meaning:“Hi.” / “Bye.”
    How:Move a raised hand from side to side with your palm facing the person you’re greeting.
    Where / When:A hand wave is an informal greeting that’s often used when you greet a friend from a distance or are greeting several people at the same time. A hand wave can also be used when you’re trying to get someone’s attention (in a casual setting) or when you’re saying goodbye to people.
    A Guy Opening a Door and Waving to Someone

    Voit tervehtiä ystäviäsi käden heilautuksella. (“You can greet your friends with a hand wave.”)

    2 – Kättely (“Handshake”)

    Meaning:“Hello.” / “Nice to meet you.” / “Let’s shake on it.”
    How:A typical Finnish handshake is firm and brief. It’s customary to look the other person in the eye and say your preferred greeting—or your name, if you’re meeting someone for the first time—when you shake hands.
    Where / When:In Finland, shaking hands is a very common way to greet anyone from friends to colleagues in both formal and informal situations. A handshake is also commonly used when making an agreement with someone or when making up after a disagreement.

    There’s been a lively discussion going on in Finland about the pros and cons of shaking hands, and whether Finns as a nation should break with tradition and start favoring other ways of greeting people. Younger generations are increasingly using alternatives like rystystervehdys (“fist bump”) and ylävitonen (“high five”) to greet their peers. Hugging in Finland is limited to interactions between family members and close friends.
    Shake Hands

    kätellä (“to shake hands”)


    3 – Nyökkäys (“Nod”)

    Meaning:“Yes”
    How:Lift and drop your chin while maintaining eye contact.
    Where / When:In Finland, nodding your head signals “yes.” You can also nod your head while listening to someone to show that you’re paying attention and following what they’re saying. Finally, nodding is often used as an alternative way of greeting someone.

    4 – Päänpudistus (“Head shake”)

    Meaning:“No”
    How:Move your head from side to side while maintaining eye contact.
    Where / When:In Finland, shaking your head means “no.” You can also shake your head to signal disbelief or disagreement with what somebody is saying.

    2. Hand Gestures

     Let’s move on to hand gestures used in Finland.

    5 – Peukku ylös (“Thumbs-up”)

    Meaning:“Good.” / “Everything is okay.” / “I agree.” / “Good luck.”
    How:Make a fist with your hand and raise your thumb. You can do this gesture with one or both hands.
    Where / When:In Finland, the thumbs-up gesture can mean a few different things, all of them positive. For example, you can signal with an upturned thumb that things are good, or that you agree with or approve of something.

    Finns also use raised thumbs to wish somebody good luck. The phrase pitää peukkuja (literally: “to hold thumbs”) is equivalent to “crossing one’s fingers” for luck, which is also used in Finnish (called pitää sormet ristissä). There are a few phrases you can say alongside this gesture when you want to wish someone good luck: 
    • Onnea!
    • Tsemppiä!
    • Lykkyä tykö!
    And what about thumbs-down? You guessed it, it means “no” or “I don’t like this.”
    A Woman Giving the Thumbs-up Sign

    Onnea! (“Good luck!”)

    • Now you know that peukku (colloquial) or peukalo means “thumb” in Finnish. Why not learn the names of other body parts in Finnish, too?

    6 – Pirunsarvet (“The horns”)

    Meaning:Associated with heavy metal music
    How:Raise your little finger and index finger while holding the other two fingers down with your thumb.
    Where / When:Heavy metal music is huge in Finland, and the fans of the genre use the horn gesture to show their appreciation for artists at gigs and concerts. If you’re wondering how the horns became associated with heavy metal, visit the  Drooble blog for a fun bite of pop culture history.
    The Horn Gesture

    The “horns” gesture is frequently seen at heavy metal concerts in Finland.

    7 – Keskisormi or Keskari (“Middle finger”)

    Meaning:An offensive gesture
    How:Raise the middle finger with the other fingers held down.
    Where / When:This is the most common of the offensive gestures used in Finland. The intention behind the gesture is usually to tell another person to go and smell something offensive. The Finnish verb haistatella (“to tell someone where to go”) is derived from the verb haistaa (“to smell”).
    Middle Finger Sign

    Showing the middle finger in Finland could get you into trouble.


    8 – Hys (“Shush”)

    Meaning:“Keep quiet.”
    How:Hold your raised index finger vertically against your lips and make eye contact. You can also make the ‘shh’ sound.
    Where / When:This gesture will be familiar to people from many different countries. In Finland, you’re most likely to come across it in places like libraries and cinemas!
    Someone Making the Shh Gesture

    Hys. Ole hiljaa. (“Shush. Be quiet.”)

    9 – Pälä-pälä-pälä (“Blah blah blah”)

    Meaning:“Not interested.” / “Whatever.”
    How:Keep your fingers together and touch them repeatedly against your thumb, imitating a talking mouth.
    Where / When:This gesture signals that you think someone is speaking too much or that you couldn’t care less about what they’re saying. Unsurprisingly, it’s an impolite gesture to use!

    10 – Mennä yli hilseen (“To go over one’s head”)

    Meaning:“I don’t get it.” / “I don’t understand what you’re saying.”
    How:Make a swift swiping motion with a flat hand over your head.
    Where / When:This gesture is used to signal that you’re completely mystified about what someone is saying. Note that hilse means “dandruff”; Finns say that a thing “goes over the dandruff” when they don’t understand something!

    This gesture also exists in the Finnish sign language. Visit the Finnish Signbank to view a short video clip of the gesture.

    11 – Käsien hierominen yhteen (“Rubbing one’s hands together”)

    Meaning:“I’m looking forward to this.”
    How:Rub your palms and fingers together with your hands aligned.
    Where / When:It’s possible that you’ll see someone rubbing their hands together simply to warm them up. However, as a gesture, rubbing hands together typically means that you’re anticipating something pleasant or about to do something that you’re excited about, such as eating a delicious korvapuusti (“cinnamon roll”) with a cup of coffee!

    3. Facial Expressions

    While the Finnish racing driver Kimi “The Iceman” Räikkönen is famous for his terse and expressionless communication style, you can expect more expressiveness from the average Finn. Here are some facial expressions typical of Finnish communication! 

    12 – Silmänisku (“Wink”)

    Meaning:Flirtation. A shared secret.
    How:Close one eye briefly while keeping the other eye open and maintaining eye contact. A wink is usually accompanied by a smile.
    Where / When:Finns aren’t overly flirtatious people, but a wink can signal attraction and interest in another person. A wink between people who know each other can also signal awareness of a shared secret. 
    A Woman Winking

    Iskeä silmää (“To wink”)

    13 – Silmien pyöritys (“Eye roll”)

    Meaning:“You can’t be serious.”
    How:Roll your eyes up and down in a circular motion.
    Where / When:Rolling one’s eyes signals exasperation, disbelief, or boredom. Again, not a polite expression! 
    A Woman Rolling Her Eyes

    Et voi olla tosissasi. (“You can’t be serious.”)

    14 – Kielen näyttäminen (“Poking one’s tongue out”)

    Meaning:Teasing. Playfulness.
    How:Extend your tongue out of your mouth. The chin is often lifted at the same time.
    Where / When:This is a gesture that’s associated especially with children! However, adults can also signal irreverence and playfulness by poking their tongue out. Don’t be surprised if you see this expression in many selfies taken by teens and young adults!
    A Child Poking Her Tongue Out

    Lapsi näyttää kieltä. (“A child pokes her tongue out.”)

    4. Body Postures

    Body postures are another crucial component of Finnish body language. Here are some stances and movements you should be aware of! 

    15 – Kädet lanteilla (“Hands on hips”)

    Meaning:Confidence. Dominance.
    How:Place your hands on your hips with your elbows pointing outwards.
    Where / When:This is a posture that not only signals confidence to those around you, but it can actually help you feel more confident too, especially if you also puff your chest out a little and keep your feet about a hip-width apart.

    16 – Kädet puuskassa (“Arms crossed”)

    Meaning:Various meanings, for example uncertainty and defensiveness.
    How:Cross your arms in front of your body.
    Where / When:Apparently, there are more than 50 different types of arm crosses, so this one is not a completely straightforward posture to interpret in social situations. For example, it could be a self-soothing posture for someone who feels insecure,  or it could come across as standoffish. However, the rumor that crossing your arms is considered extremely arrogant and is likely to get you into a fight with Finns is not true. Raising your middle finger is far more likely to provoke an angry reaction in Finland than crossing your arms in front of your body! 
    A Woman Crossing Her Arms

    Crossing your arms can come across as standoffish depending on the rest of your body language.

    17 – Käsi sydämellä (“Hand on heart”)

    Meaning:Sincerity. Empathy.
    How:Place an open palm on your chest over your heart.
    Where / When:This gesture signals to your conversation partner that you’re being sincere or are feeling empathy toward them. You’ll see it used in personal interactions rather than at the workplace.
    A Woman Holding a Hand to Her Heart

    Käsi sydämellä (“Hand on heart”)

    18 – Nostettu kämmen (“Raised palm”)

    Meaning:“Stop.” / “Wait.” / “Don’t come closer.”
    How:Raise your arm with your open palm facing outwards.
    Where / When:This posture simply signals that you should stop and wait, possibly because it’s not safe to approach. It’s not in itself an offensive posture like in some other cultures, though it can be seen as harsh depending on the situation.
    Stop Gesture

    Pysähdy, älä tule lähemmäs. (“Stop, don’t come closer.”)

    19 – Olankohautus (“Shoulder shrug”)

    Meaning:“I don’t care.” / “I don’t know.” / “I’m not sure.”
    How:Raise and lower your shoulders briefly. You can also emphasize the posture by raising your arms with your palms turned up.
    Where / When:This posture can be used whenever you want to communicate that you’re uncertain or indifferent about something.
    Im Not Sure Gesture

    En ole varma. (“I’m not sure.”)

    5. FinnishPod101 Can Help You Learn Finnish Faster

    In this guide, you’ve learned about the use of body language in Finland. How many of the gestures and expressions do you use in your own home country? Did you spot any cultural differences that surprised you? Naturally, this article only scratches the surface, so grab a Finn if you can and ask them to teach you even more ways to ‘speak Finnish’ with your hands!

    At FinnishPod101, we teach you Finnish in ways that will help you use your language skills confidently in the real world! If you’re new to our website, start by exploring the free resources we offer, including our growing library of Finnish vocabulary lists with audio recordings. Or join our MyTeacher program to kickstart your journey to Finnish fluency.

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Finnish

    The Complete Guide to Finnish Internet Slang Words

    Thumbnail

    Have you ever practiced your Finnish skills by talking to Finns online? Social media and online communities offer endless opportunities to connect and chat with native speakers wherever you are in the world. However, the Finnish you come across online can be a world apart from the standard Finnish you’ve been learning. It’s often peppered with slang words, abbreviations, and acronyms that will have you scratching your head repeatedly. Dictionaries aren’t of much help with internet slang either!

    Our guide will demystify Finnish internet slang terms so that whether you’re chatting with a Finnish friend on Messenger or taking part in a conversation on a Finnish subreddit, you can do so with more confidence. We’ll start with a general overview of Finnish internet slang before exploring some of the most common words and abbreviations.

    Are you ready to learn about Finnish internet slang? Let’s dive right in.

    Using a Smartphone to Chat.

    Do you chat with Finnish speakers online?

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Finnish Table of Contents
    1. About Finnish Texting and Internet Slang
    2. Finnish Internet Slang Words
    3. Finnish Texting and Internet Abbreviations
    4. Lopuksi

    1. About Finnish Texting and Internet Slang

    Nettislangi (“internet slang“) is a type of slang popularized—and sometimes coined—by internet users. It’s often wildly creative and can evolve quickly. New terms are born constantly as people interact in the fast-paced online environments of social media, discussion forums, and chat rooms. Many slang terms are used to get our messages across faster and more succinctly, while some words are coined to describe new phenomena.

    A large portion of Finnish internet and texting slang terminology is borrowed from English. Some terms, such as the acronyms LOL and OMG, are used as they are, while other words are adapted for a better fit. That said, there are also many completely home-grown Finnish internet slang terms!

    Two People Sit Together Looking at a Mobile Phone.

    2. Finnish Internet Slang Words

    In this section, we’ll look at general internet slang as well as terms commonly used on social media and in chat rooms.

    General Internet Slang

    • googlata, googlettaa (“to Google”) 

    To search for information on Google. For example: Googlasin tietoa Suomesta. (“I Googled information about Finland.”) 

    Standard Finnish: Hakea Googlesta.

    • loggautua sisään/ulos (“to log in/out”) 

    Standard Finnish: Kirjautua sisään/ulos.

    • postata (“to post”) 

    To post something online.

    • postaus (“post”) 

    An online post.

    • lagata, lagittaa (“to lag”) 

    A computer responding slowly due to a network delay, especially during an online game. For example: Voi ei, kone lagaa taas. (“Oh no, the computer is lagging again.”)

    • spämmi (“spam”) 

    Unsolicited digital communication sent out to a large number of people. 

    Standard Finnish: roskaposti, mainosposti

    • typottaa (“to make typos”) 

    For example: Anteeksi, en tiedä miksi typotan koko ajan! (“Sorry, I don’t know why I’m making typos all the time!”) 

    Note that this slang term breaks the Finnish vowel harmony rule. 

    Standard Finnish: tehdä kirjoitusvirheitä

    • äksdee (“XD”) 

    Refers to the laughing emoticon with closed eyes: äks (“X”) + dee (“D”). Often used ironically.

    • asd 

    The first three letters of the middle row on a keyboard, typed when you don’t know what to say.

    • ihku (“lovely,” “wonderful”) 

    Standard Finnish: ihana

    • lollero (“LOL”) 

    Finnish variation of “LOL” or “laughing out loud”

    • ämppäri, ämpäri (“mp3 file”) 

    Standard Finnish: mp3-tiedosto 

    Note that ämpäri means “bucket” in standard Finnish.

    A computer file containing metadata about other files. 

    Standard Finnish: torrent-tiedosto

    • winukka (“Microsoft Windows operating system”) 

    Standard Finnish: Microsoft Windows -käyttöjärjestelmä.

    • modata (“to mod”) 

    To make changes to hardware or software in order to alter appearance or add new functions.

    • warettaa (“to copy software illegally”) 

    Standard Finnish: kopioida tietokoneohjelmia luvattomasti

    • appi, äppi, apsi, appsi, appis, applari (“app,” “application”) 

    For example: Mitä appia suosittelisit kuvien muokkaamiseen? (“Which app would you recommend for editing photos?”) 

    Standard Finnish: sovellus

    To post a disguised hyperlink that leads to a music video of Rick Astley performing Never Gonna Give You Up.

    For example: Sinut on rickrollattu! (“You’ve been rickrolled!”)

    Liking Content on Social Media

    Social Media Slang Terms

    Whether you favor Facebook, Twitter, Instagram, YouTube, or some other networking site, the following Finnish slang terms will come in handy when you chat with Finns or explore Finnish content on social media.

    Note that Finnish people often don’t bother capitalizing the names of social media sites online.

    • some (“social media”) 

    Shortened form of sosiaalinen media.

    • face, fese, febu, naamakirja, lärväri, fb (“Facebook”) 

    Note that naamakirja is a calque: naama (“face”) + kirja (“book”), and lärväri is derived from the slang word lärvi (“face”).

    • mese (“Messenger”) 

    Refers to Facebook Messenger.

    • insta, iigee, IG (“Instagram”)
    • tube, juutuubi (“YouTube”)
    • tubettaja, tubaaja (“YouTuber”) 

    A person who creates YouTube content.

    • tubemiitti (“TubeMeet”) 

    A network for YouTube creators to collaborate with other creators.

    • tubefeimi (“YouTube fame”)
    • galtsu, galzu (“IRC-Galleria”) 

    A Finnish social networking service.

    • maispeissi (“Myspace”) 

    An American social networking service.

    • lästäfämmä (“last.fm”) 

    An online music service.

    • skaip, skaippi (“Skype”) 

    A telecommunications application specialized in voice calls and video chat.

    • snäppi (“Snapchat”) 

    A mobile app for sharing photos and videos.

    • snäpätä, snäppäillä (“to snapchat,” “to snap”) 

    To use Snapchat.

    • tägätä (“to tag”) 

    To create a link to another user’s account on social media. 

    For example: Tägää kaverisi, joka tykkäisi tästä! (“Tag your friend who would like this!”)

    • häsä (“hashtag”) 

    Standard Finnish: risuaita or #-merkki.

    • follata (“to follow”) 

    To follow another user on social media. 

    For example: Jos follaat, follaan takas. (“If you follow, I’ll follow back.”)

    • unfollata (“to unfollow”)
    • shoutti (“shoutout”) 

    Promoting another user on your own account.

    • meitsie (“selfie”) 

    A Finnish alternative to “selfie,” often used as a hashtag (#meitsie) on Instagram.

    • swaipata (“to swipe”) 

    Can refer to swiping left or right on Tinder to indicate whether you like another user or not, or swiping up on an Instagram Story to open a link. 

    Standard Finnish: pyyhkäistä vasemmalle/oikealle/ylös (“to swipe left/right/up”)

    • mätsi (“match”) 

    Can refer to a Tinder match: a situation in which two users like each other on the dating app. 

    For example: Kenen pitäisi aloittaa keskustelu mätsin jälkeen? (“Who should start the conversation after a match?”)

    • nettistalkkaus (“online stalking”) 

    Viewing someone’s social media content anonymously and searching for information about them online.

    A Smiling Woman Taking a Selfie.

    Online Chat Slang Terms

    Here are a few different Finnish slang words you should know for the chat rooms: 

    • nuubi, nuupi, nobo, nyyppä, nöösi (“newbie”) 

    Derogatory terms for a new, inexperienced user on an online site.

    • nikki (“nickname”) 

    Nickname seen by other users on a website.

    • idlata (“to be idle”) 

    To be online but inactive.

    • bannata, bännätä (“to ban”) 

    To ban someone from a chat room, a server, etc.

    • banni, bänni, banaani (“ban”) 

    A ban from a site.

    • seriffi, sefu (“moderator”) 

    A user who has the right to edit and delete messages in a chat room or channel.

    • wanha (“old”) 

    A single-word comment used to point out that content is old / a repost. The spelling is from archaic Finnish. 

    Standard Finnish: vanha

    • tää (“this”) 

    A single-word comment that indicates agreement with a post.

    • floodata (“to flood”) 

    To post repetitive, unwanted comments.

    • lurkata (“to lurk”) 

    To view content without contributing.

    • plonkata (“to plonk”) 

    To ignore a particular user.

    • servata (“to serve”) 

    To silence another user with a particularly effective putdown.

    • fleimi (“flame”) 

    An offensive message or comment, often posted in order to provoke.

    • trolli (“troll”) 

    A person who deliberately annoys others by posting provocative and offensive comments. 

    For example: Älä ruoki trollia. (“Don’t feed the troll.”)

    What about Finnish internet slang phrases? One slang phrase you may come across online is Torilla tavataan (“Let’s meet at the market square”), and its variations:

    • Torille! (“To the market square!”)
    • Suomi mainittu, torilla tavataan (“Finland mentioned, let’s meet at the market square”)
    • Tortillat avataan (“Tortillas are opened”), which is a deliberate misspelling of Torilla tavataan

    Tori (“market square”) is traditionally where Finns gather to celebrate any momentous occasion, and this phrase is often posted as a humorous (over)reaction to any post that mentions Finland in some vague way.

    A Group of Teenagers

    Teenagers are the masters of slang. Find your inner teen by learning Slang Expressions for Different Kinds of Teenagers and Slang Expressions Used by Teenagers.

    3. Finnish Texting and Internet Abbreviations

    Finnish Text Slang

    Abbreviations and acronyms can take Finnish internet slang to a whole new level of confusing. Fear not, you’re about to learn exactly what EVVK and MP mean!

    General Abbreviations

    In Finnish internet slang, certain letter combinations often get replaced by the non-native letters of the alphabet.

    • ks may be replaced with x or X
    • see may be replaced with c or C
    • ku, kuu, kku, kkuu may be replaced with q or Q

    For example:

    • raxu = raksu (“beloved,” “boyfriend,” “girlfriend”) 

    Standard Finnish: rakas

    • kuC = kusee (“doesn’t work,” literally: “pisses”) 

    For example: Kone kuC! (“The computer isn’t working!”) 

    Standard Finnish: ei toimi

    • josqs = joskus (“sometimes”)
    • ihq = ihku (“lovely,” “wonderful”) 

    Standard Finnish: ihana

    • nuQ (“to sleep”) nuQ-> means mennä nukkumaan (“to go to sleep”)

    Other internet and text abbreviations include:

    • j = joo (“yes”)
    • m, mo = moi (“hi”)
    • k, kk, ök, 0k, 0I< (“OK”)
    • ei tod = ei todellakaan (“definitely not”)
    • slv = selvä (“clear,” “okay”)
    • reps = repeen = repeän (“I’m bursting into laughter,” literally: “I’m tearing”) 

    That last one also appears in the form of reps kops, where kops imitates the sound of someone hitting the floor because they’re laughing so hard.

    Finnish Reaction Acronyms

    Acronyms are abbreviations formed from the initial letters of other words. They’re understandably common in Finnish internet slang!

    • EOS = ei osaa sanoa or en osaa sanoa (“one can’t say” / “I can’t say”)
    • EMT = en minä tiedä (“I don’t know”) 

    For example: Hei, kuka voitti eilisen matsin? EMT. (“Hey, who won the match yesterday? I don’t know.”)

    • EVT = ei voi tietää (“one can’t know”)
    • EVM = ei voi muistaa (“one can’t remember”)
    • IHSM = ihan sama (“whatever”) 
    • ISMO = ihan sama mulle, oikeesti (“it’s all the same to me, really”)
    • EVVK = ei voisi vähempää kiinnostaa (“couldn’t care less”) 

    For example: Jee, yöllä satoi lunta! EVVK. (“Yay, it snowed during the night! Couldn’t care less.”) 

    Note: If you see EVVVK, the extra V stands for a common Finnish expletive.

    • TJSP = tai jotain sinne päin (“or something along those lines”)
    • JYMT = jos ymmärrät mitä tarkoitan (“if you get what I mean”)
    • NKÄ = nauraa kuin ääliö (“to laugh like an idiot”) 

    Finland’s answer to LOL.

    Wait! There’s more to learn about Finnish text slang. Check out our Common Texting Slang vocabulary list and follow up with a lesson on Abbreviations for When You Can’t Be Bothered!

    Speech and Thought Bubbles with English Slang Terms in Them

    Acronyms like LOL and OMG are used by Finns too.

    Shorthand for Nouns

    • MP = mielipide (“opinion”) 

    Example: Pasi ja Tanja tapailevat, MP? (“Pasi and Tanja are dating, opinion?”)

    • YV = yksityisviesti (“private message,” “PM”) 

    Example: Lähetä YV jos kiinnostaa. (“Send a PM if you’re interested.”)

    • YP = yksityispuhelu (“private call”)
    • SPJ = sisäpiirijuttu (“insider thing”)
    • AP = alkuperäinen postaaja (“original poster”) 

    Example: Kommenttini oli tarkoitettu AP:lle. (“My comment was meant for the original poster.”)

    4. Lopuksi

    In this guide, we’ve explored Finnish internet and texting slang, including social media terminology and common reaction acronyms. Of course, internet slang evolves rapidly—new words are coined all the time, and terms go in and out of fashion—so if you know of any Finnish internet slang words that are not mentioned in this article, leave a comment below and tell us about them. Your fellow learners will appreciate it!

    At FinnishPod101, we make language learning fun and put emphasis on helping you use Finnish confidently in the real world, whether you’re interacting with native speakers face-to-face or online. If you’re new to FinnishPod101, why not take a look at the free resources we offer or explore our extensive collection of Finnish vocabulary lists? If finding the time to sit down for regular Finnish lessons is a major struggle for you, our free mobile app will help you learn Finnish on the go!

    What are you waiting for? Create your free lifetime account today and start learning Finnish like never before.

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Finnish

    12 Untranslatable Finnish Words To Add To Your Vocabulary

    Thumbnail

    One of the exciting parts of learning a new language is gaining the ability to look at the world through a different lens. This is especially true when it comes to untranslatable words: they are intricately linked to the culture that gave rise to them. Therefore, learning untranslatable Finnish words and expressions will deepen your understanding of Finland and Finnish people. You will also sound more fluent when you begin to use these unique Finnish words!

    Of course, ‘untranslatable’ is a slight misnomer: any Finnish word can be translated into English if you use enough words. What we’re talking about here are Finnish words with no English equivalent that gets the exact same idea across in one word.

    We’ve picked 12 contemporary Finnish untranslatable words. Let’s get started!

    Finnish Flag

    Learn untranslatable words for an insight into Finnish culture.

    Start with a bonus, and download the Must-Know Beginner Vocabulary PDF for FREE! (Logged-In Member Only)

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Finnish Table of Contents
    1. Löyly
    2. Avanto
    3. Sisu
    4. Lintukoto
    5. Iltatähti
    6. Happihyppy
    7. Kalsarikännit
    8. Kyykkyviini
    9. Kukkahattutäti
    10. Peräkamaripoika
    11. Tarjeta
    12. Nakittaa
    13. How FinnishPod101 Can Help You Learn More Finnish

    1. Löyly

    Literally
    MeaningThe word löyly refers to the steam generated by throwing water on hot rocks in a sauna or the heat of the sauna. The word also appears in its plural form, löylyt. The latter form refers to the experience of bathing in a sauna or the quality of the sauna bath.
    Example SituationThis word will undoubtedly come up if you go to a Finnish sauna with friends!
    Usage In A Sentence    Additional notesThe verb heittää (“to throw”) often appears with löyly and heittää löylyä means “to throw water on the stove to generate steam”.

    Heitä lisää löylyä, Jukka! (“Throw more water on the stove, Jukka!”)

    Oliko hyvät löylyt? (“Did you enjoy the sauna bath?” or literally “Was the löyly good?”)  
     Additional notes Löylyttää is a verb derived from löyly and means “to beat up” or “to defeat

    decisively”, while the gruesome term verilöyly – coined from veri (“blood”) + löyly – means “bloodbath” or “massacre”.

    Sauna

    Heitä lisää löylyä! (”Throw more water on the stove!”)

    2. Avanto 

    Literally
    MeaningA hole in the ice, either naturally formed or deliberately created.
    Example SituationWinter pastimes in Finland include both swimming and fishing in holes in the ice. If you’re invited to come along, always check which type of avanto your Finnish friend is talking about, so that you know what you’re in for!
    Usage In A Sentence Oletko koskaan uinut avannossa? (“Have you ever swum in a hole in the ice?”)

    Santeri ja Anne kairasivat kolme avantoa pilkkireissullaan. (”Santeri and Anne drilled three holes in the ice on their ice-fishing trip.”)   

    A Man Swimming in Ice

    Avantouimari nousee avannosta. (“A winter bather rises out of a hole in the ice.”)


    3. Sisu 

    Literally
    MeaningSisu is a type of inner strength akin to tenacity, determination and grit that helps you keep going no matter what you’re facing. Sisu is a cultural concept and considered by Finns to be their national characteristic.
    Example SituationAre you facing a tough situation where you really need to push yourself emotionally or physically? Joanna Nylund, the author of “Sisu: The Finnish Art of Courage”, believes that sisu is something anyone can access, Finnish or not!
    Usage In A Sentence Älä luovuta! Sisulla tästä selvitään. (“Don’t give up! We’ll get through this with sisu.”)
    Additional notesYou can refer to someone who has a lot of sisu as sisukas (“gutsy”, “feisty”).

    4. Lintukoto 

    Literally“Bird home”
    MeaningIn modern usage, lintukoto refers to any safe and carefree place – and is probably one of the most beautiful Finnish untranslatable words. 

    The term originally comes from Finnish mythology, in which it was a warm, paradise-like place where birds wintered. The Milky Way is called Linnunrata (“bird’s path”) in Finnish, because it was said to be the route that birds followed to fly to lintukoto and back.
    Example SituationBecause Finland is a relatively safe and wealthy country, Finns sometimes fondly refer to their home country as lintukoto.
    Usage In A SentenceMonen mielestä Suomi on yhä lintukoto, mutta kaikki eivät ole samaa mieltä. (”Many think that Finland is still lintukoto, but not everyone agrees.”)

    5. Iltatähti 

    Literally“Evening star”
    MeaningIltatähti is the youngest child in a family when there’s a significant age gap between the youngest and the other child(ren). Alternatively, the term can also refer to a child that a couple had relatively late in their life.
    Example SituationTalking about families? Iltatähti is a useful term to know alongside esikoinen (“firstborn”) and kuopus (“lastborn”).
    Usage In A Sentence  Katariina on perheen iltatähti. Hän on kymmenen vuotta nuorempi kuin isoveljensä Onni. (“Katariina is the family’s iltatähti. She is ten years younger than her big brother Onni.”) 
    Additional notesIltatähti may also refer to the planet Venus when it’s seen in the sky in the evening.


    A Close-up of the Eye of a Sleeping Child.

    Iltatähti on perheen nuorin lapsi. (”Iltatähti is the youngest child in a family.”)

    6. Happihyppy 

    Literally“Oxygen jump”
    MeaningHappihyppy is the act of going outdoors for a bit of exercise and fresh air, typically in the form of a short walk.
    Example SituationIf you’ve spent too much time indoors and are desperate for fresh air, ask your family or friends if they’d like to join you for happihyppy.
    Usage In A Sentence En jaksa enää keskittyä. Käydäänkö happihypyllä? (“I’m too tired to concentrate. Shall we go for a happihyppy?”) 
    Additional notesAn alternative form of happihyppy is happihyppely (“oxygen jumping”).

    Two Women Out for a Walk.

    Raitis ilma tekee hyvää. (“Fresh air is good for you.”)


    7. Kalsarikännit 

    Literally“underpant drunkenness”
    MeaningA humorous term, kalsarikännit refers to getting drunk in your underwear with no intention of going out.
    Example SituationKalsarikännit is usually associated with being alone in your own home, but it can also be done socially.
    Usage In A Sentence Kalsarikännit is often used with the verb vetää (”to pull”).

    Vedin viime viikonloppuna kalsarikännit. (“I got drunk in my underpants last weekend.” Literally: “I pulled underpant drunkenness last weekend.”) 

    8. Kyykkyviini 

    Literally“squat wine”
    MeaningKyykkyviini means cheap wine. It’s called “squat wine”, because the cheapest wine in Alko (the national alcoholic retailing beverage monopoly in Finland) is usually placed on the low shelves and you need to squat to reach the bottles.
    Example SituationPick up a bottle of kyykkyviini when you fancy a tipple but are on a budget.
    Usage In A Sentence Erityisesti opiskelijat suosivat kyykkyviiniä. (“Students especially favor kyykkyviini.”)

    A man examines a bottle of wine.


    9. Kukkahattutäti 

    Literally“Flower hat aunt”
    MeaningKukkahattutäti is someone (often an older woman) who has strict morals and likes to monitor and criticize other people’s behaviour.
    Example SituationIf you’ve ever been told off in public by a complete stranger, you may have met kukkahattutäti!
    Usage In A Sentence Nykyään ei voi huomauttaa roskaamisesta ilman että haukutaan kukkahattutädiksi. (“You can’t tell someone off for littering these days without being called a kukkahattutäti.”)

    10. Peräkamaripoika 

    Literally“back bedroom boy”
    MeaningAn adult male who lives with his parents and is typically single, unemployed and not in education. A female equivalent is peräkamarityttö (“back bedroom girl”).
    Example SituationAdults may live with their parents for many different reasons, but there’s undeniably a stigma attached to this type of living arrangement, perhaps because it’s relatively rare for different generations to live together in Finland. 
    Usage In A Sentence Asun äitini luona, mutta en pidä siitä että minua kutsutaan peräkamaripojaksi. (”I live with my mother, but I don’t like being called peräkamaripoika.”) 
    Additional notesYle (Finland’s national broadcaster) produced a comedy series about peräkamaripojat. An alternative spelling of the word is peräkammarin poika.

    11. Tarjeta 

    Literally
    MeaningThe verb tarjeta means “to stand the cold” or “to be warm enough”.
    Example SituationThis is a relevant verb if you ever visit Finland in winter!
    Usage In A Sentence  Kun on tarpeeksi vaatteita päällä, niin pakkasellakin tarkenee ulkoilla. (“When you’re wearing enough clothes, you’ll be warm enough to exercise outdoors even in sub-zero temperatures.”)

    Tarkenenkohan minä ilman takkia? (“I wonder if I’ll be warm enough without a coat?”)

    A Woman Is Shivering in the Snow.

    En tarkene olla ulkona. (”I can’t stand the cold outside.”)

    12. Nakittaa 

    Literally
    MeaningNakittaa means to delegate an unpleasant task you don’t want to do yourself to somebody else, typically a person lower in the pecking order in your workplace or organization.
    Example SituationNakitus (“the act of delegating unpleasant tasks”) is commonplace in the Finnish army.
    Usage In A Sentence Äiti nakitti minut siivoamaan kylpyhuoneen. (“Mum delegated cleaning the bathroom to me.”) 
    Additional notesNakki can mean either a small trap or a small sausage. The verb nakittaa refers to ‘trapping’ someone and has nothing to do with sausages! 

    A Close-up of Hands Cleaning a Sink.

    13. How FinnishPod101 Can Help You Learn More Finnish 

    In this guide, we introduced 12 untranslatable words in Finnish that we hope have inspired you. Do you have a favorite? Are there any others that you know of? Leave a comment below and let us know!

    If you’re looking for more fun ways to get closer to fluency in Finnish, visit us at FinnishPod101 to explore everything we have to offer. Get started with the free resources or head over to the lesson library and choose your level to browse our audio and video lessons. Our MyTeacher program is for anyone who wants to accelerate their learning through personalized one-on-one coaching with an experienced Finnish teacher!

    Start with a bonus, and download the Must-Know Beginner Vocabulary PDF for FREE! (Logged-In Member Only)

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Finnish

    How to Introduce Yourself in Finnish: Break the Ice!

    Thumbnail

    How many non-Finnish people do you know who can speak Finnish? Probably not that many! That’s why, when you meet a Finn through work, at a party, or while traveling, you can really make a lasting impression when you know how to introduce yourself in Finnish!

    Most Finns—especially the younger generation—can speak English pretty well (According to Wikipedia, Finland ranks as the eighth country in the world in terms of English proficiency). However, if you know how to say even just a simple phrase like “My name is” in Finnish, you can break the ice much faster when you meet someone new!

    Log

    Table of Contents

    1. Start with a Greeting!
    2. How to Share Basic Information About Yourself
    3. How to Talk About What You Do
    4. How to Share More Details About Yourself
    5. A Few Cultural Notes
    6. How FinnishPod101 Can Help You Learn More about Introducing Yourself

    1. Start with a Greeting!

    First Encounter

    It’s always a good idea to start with a friendly greeting when you meet someone new. So let’s learn some common Finnish greetings.

    1- Greeting someone in formal and informal situations

    Are you going to a business lunch or meeting your partner’s parents for the first time? You can use the following Finnish greetings in any formal situation.

    • Hyvää huomenta.
      “Good morning.”
    • Hyvää päivää.
      “Good day.”
    • Hyvää iltaa.
      “Good evening.”

    In informal situations, you can greet someone with a casual “Hi.” Pick one of these three basic Finnish greetings:

    • Hei.
      “Hi.”
    • Moi.
      “Hi.”
    • Terve.
      “Hi.”

    2- Sinä or te?

    There are two versions of the pronoun “you” that you can use when you’re addressing someone in Finnish. Sinä is the informal singular “you,” and te is the singular “you” which can be used in formal situations and when you want to be extra polite. ( Note that te is also the plural “you.” ) There are no overly strict rules about which one to choose, so just go with these general guidelines and you’ll be fine!

    During more formal encounters—for example, when you meet a client—it’s a good idea to use the more formal word te when addressing the other person.

    In casual situations—for example, when talking to younger people or a good friend—use the more informal word sinä. Depending on where you are in Finland, you may also hear people say or sie instead of sinä!

    3- Shaking hands and making eye contact

    During greetings in Finnish, it’s common to shake hands when you meet someone for the first time. A Finnish handshake is typically brief and firm. Look the other person in the eye while you shake hands with them, and smile for an even greater impact!

    2. How to Share Some Basic Information About Yourself

    Countries

    Let’s move on to the basic questions and answers that are likely to come up during a self-introduction in Finnish.

    When asking a question, there’s a casual form and a formal form depending on who you’re addressing. We’ll cover both forms!

    1- What’s your name?

    This is almost certainly the very first question to come up in a conversation with a new acquaintance! So how do you ask someone’s name and how do you say “My name is,” in Finnish? Let’s find out!

    Casual:

    • Mikä sinun nimesi on?
      “What’s your name?”

    Formal:

    • Mikä teidän nimenne on?
      “What’s your name?”

    And this is how you can respond to the question:

    • Minun nimeni on Maija.
      “My name is Maija.”
    • Minä olen Sanna.
      “I am Sanna.”

    In formal situations, it’s typical to say your full name:

    • Minun nimeni on Maija Virtanen.
      “My name is Maija Virtanen.”

    And after you’ve learned each other’s names, you can say:

    • Hauska tavata!
      “It’s nice to meet you!”

    2- Where are you from?

    Talking About Yourself

    Your new Finnish acquaintance will probably wonder where you’re from! Here are some ways to talk about your home country and your nationality.

    Casual:

    • Mistä olet kotoisin?
      “Where are you from?”
    • Minkä maan kansalainen sinä olet?
      “What is your nationality?”

    Formal:

    • Mistä olette kotoisin?
      “Where are you from?”
    • Minkä maan kansalainen olette?
      “What is your nationality?”

    If you come from another country, you can answer like this:

    • Olen kotoisin Meksikosta.
      “I’m from Mexico.”
    • Olen meksikolainen.
      “I’m Mexican.”

    Look at this list of world countries in Finnish to find out how to write and pronounce the name of your home country.

    3- How old are you?

    Birthday Cake with Question Mark Candle

    Asking somebody about their age is usually fine among young people in Finland. In contrast, asking older women about their age may come across as tactless, so be cautious!

    Casual:

    • Kuinka vanha sinä olet?
      “How old are you?”

    Formal:

    • Kuinka vanha te olette?
      “How old are you?”

    Your answer can take one of the following forms:

    • Olen 18 vuotta vanha.
      “I’m 18 years old.”
    • Olen 30-vuotias.
      “I’m a 30-year-old.”
    • Olen 50.
      “I’m 50.”

    3. How to Talk About What You Do

    Introducing Yourself

    Are you a student? Do you work? Are you taking a gap year to see the world?! Learn how to talk about work, studies, and traveling with your new Finnish friends. These topics are bound to come up when you introduce yourself in Finnish and get to know people better.

    1- How to talk about traveling

    Are you on holiday in Finland? Lucky you! Here are some questions that may come up when you talk about visiting Finland for leisure.

    Casual:

    • Oletko lomalla?
      “Are you on holiday?”
    • Oletko matkalla Suomessa?
      “Are you traveling in Finland?”

    Formal:

    • Oletteko te lomalla?
      “Are you on holiday?”
    • Oletteko matkalla Suomessa?
      “Are you traveling in Finland?”

    You can answer like this:

    • Kyllä, olen lomalla.
      “Yes, I am on holiday.”
    • Kyllä, olen matkalla Suomessa.
      “Yes, I am traveling in Finland.”
    • Kyllä, olen.
      “Yes, I am.”
    • Kyllä.
      “Yes.”

    Here’s more useful vocabulary for travelers!

    2- Talking about your studies

    Did studies bring you to Finland, or are you a student back in your home country? Prepare to ask and answer questions about student life!

    Woman Taking Notes in Class

    Casual:

    • Oletko opiskelija?
      “Are you a student?”
    • Mitä sinä opiskelet?
      “What are you studying?”

    Formal:

    • Oletteko opiskelija?
      “Are you a student?”
    • Mitä opiskelette?
      “What are you studying?”

    Here are some ways to answer the above questions:

    • Olen opiskelija.
      “I am a student.”
    • Tulin Suomeen opiskelemaan.
      “I came to Finland to study.”
    • Olen vaihto-oppilas.
      “I’m an exchange student.”
    • Opiskelen kemiaa.
      “I’m studying chemistry.”

    Not a budding chemist? No problem. Look up other school subjects in Finnish here.

    3- Talking about your work

    Talking about work is very likely to come up in conversation when you’re getting to know someone in Finland!

    Casual:

    • Mikä on ammattisi?
      “What is your profession?”
    • Mitä teet työksesi?
      “What do you do for a living?”
    • Millä alalla olet töissä?
      “In which field do you work?”

    Formal:

    • Mikä on ammattinne?
      “What is your profession?”
    • Mitä teette työksenne?
      “What do you do for a living?”
    • Millä alalla olette töissä?
      “Where do you work?”

    And now for some answers to the above questions:

    • Olen insinööri.
      “I am an engineer.”
    • Työskentelen IT-alalla.
      “I work in IT.”

    For more Finnish vocabulary and audio recordings, check out this list of 20 Common Words for Occupations.

    4. Sharing More Details About Yourself

    By now, you know quite a bit about your new Finnish friend! But if the conversation is flowing, there’s a lot more to talk about.

    1- Talking about your family

    Family Running in Park Together

    Family is often very important to Finns, so it’s good to master a few key phrases about family and relationships in Finnish.

    Casual:

    • Kerro minulle perheestäsi.
      “Tell me about your family.”
    • Oletko naimisissa?
      “Are you married?”
    • Onko sinulla lapsia?
      “Do you have children?”
    • Onko sinulla sisaruksia?
      “Do you have siblings?”

    Formal:

    • Kertokaa minulle perheestänne.
      “Tell me about your family.”
    • Oletteko naimisissa?
      “Are you married?”
    • Onko teillä lapsia?
      “Do you have children?”
    • Onko teillä sisaruksia?
      “Do you have siblings?”

    Some possible answers include:

    • Kyllä, olen naimisissa.
      “Yes, I’m married.”
    • Ei, olen sinkku.
      “No, I’m single.”
    • Ei, olen eronnut.
      “No, I’m divorced.”
    • Ei, mutta minulla on poikaystävä/tyttöystävä.
      “No, but I have a boyfriend/girlfriend.”
    • Minulla on kaksi lasta.
      “I have two kids.”
    • Minulla on veli ja sisko.
      “I have a brother and a sister.”

    For more Finnish terms for family members, look at this handy vocabulary list.

    2- Talking about your hobbies

    You might say that you’ll learn far more about someone by discovering what they do for fun rather than work. So go ahead and ask someone what their favorite pastimes are!

    Casual:

    • Mitä sinä harrastat?
      “What are your hobbies?”
    • Mitä teet vapaa-ajallasi?
      “What do you do in your free time?”

    Formal:

    • Mitä te harrastatte?
      “What are your hobbies?”
    • Mitä teette vapaa-ajallanne?
      “What do you do in your free time?”

    Of course, the options are endless, but here are some possible responses:

    • Pelaan jalkapalloa.
      “I play soccer.”
    • Soitan kitaraa.
      “I play the guitar.”
    • Pidän lukemisesta.
      “I like reading.”

    Learn more Finnish words for various hobbies here.

    3- Talking about your pets

    Do you have a pet? Many Finns have pets and will enjoy talking about their own furry friends as well as yours!

    Casual:

    • Onko sinulla lemmikkiä?
      “Do you have a pet?”
    • Pidätkö eläimistä?
      “Do you like animals?”

    Formal:

    • Onko teillä lemmikkiä?
      “Do you have a pet?”
    • Pidättekö eläimistä?
      “Do you like animals?”

    Your answer could be:

    • Kyllä, minulla on koira.
      “Yes, I have a dog.”
    • Minulla on kissa.
      “I have a cat.”
    • Ei, minulla ei ole lemmikkiä, mutta pidän eläimistä.
      “No, I don’t have a pet, but I like animals.”

    What if your pet is a snake? Find more animal-related vocabulary here.

    4- How to say why you are learning Finnish

    Learning Finnish is certainly not as common as learning French or Spanish, so Finns will probably ask you about it!

    Casual:

    • Miksi opiskelet suomea?
      “Why are you learning Finnish?
    • Kuinka kauan olet opiskellut suomea?
      “How long have you been learning Finnish?”

    Formal:

    • Miksi opiskelette suomea?
      “Why are you learning Finnish?”
    • Kuinka kauan olette opiskellut suomea?
      “How long have you been learning Finnish?”

    And here are some possible answers:

    • Pidän suomen kielestä.
      “I like the Finnish language.”
    • Äitini/isäni/vaimoni/mieheni on suomalainen.
      “My mother/father/wife/husband is Finnish.”
    • Halusin matkustaa/asua Suomessa.
      “I wanted to travel/live in Finland.”
    • Olen opiskellut suomea kolme vuotta.
      “I’ve been learning Finnish for three years.”

    5. A Few Cultural Notes

    1- A note on ‘spoken language’ and ‘book language’

    Not to alarm you, but Finns often drop syllables to shorten words in casual situations! This is the difference between kirjakieli (book language) and the more casual puhekieli (spoken language).

    Contrast this to what you’ve learned about asking and answering the question “What is your name?” in Finnish.

    In “spoken language,” someone might say:

    • Mikä sun nimi on?
      “What’s your name?”
    • Mun nimi on Esa.
      “My name is Esa.”
    • Mä oon Antti.
      “I am Antti.”

    Learn more about colloquial Finnish by checking out this Wikipedia article.

    The key is to be aware of it, but not to worry about it! You can always ask someone to clarify or to repeat themselves:

    • Anteeksi, en ymmärtänyt.
      “Sorry, I didn’t understand.”
    • Voisitko sanoa sen uudestaan?
      “Could you say it again?”

    2- Finns and small talk

    Women Chatting in Kitchen

    You may have heard that Finns are somewhat reserved and not very talkative. There’s some truth to it; Finns tend to be comfortable with silence and won’t typically rush to fill in gaps in a conversation with chitchat! However, you’ll also find that Finns are warm and good-humored people when you get to know them.

    There aren’t any obvious taboo subjects that you need to avoid in Finland. It’s usually fine to talk about things like religion and politics, although you may want to get started with other topics first!

    Learn more about the Finnish culture at This is Finland.

    6. How FinnishPod101 Can Help You Feel Confident About Introducing Yourself in Finnish

    Congratulations, you’ve now learned the basics of introducing yourself in Finnish and have a hang of the most common Finnish language greetings! We hope you feel confident in going out there and putting your new skills to use. Whether you’re meeting Finns through work or leisure, you can be sure that your efforts to speak to them in their own language will be appreciated!

    If you want more help with grammar and pronunciation, FinnishPod101 is your one-stop destination for a wide range of free language resources. Why not start with 10 Lines You Need for Introducing Yourself to reinforce what you’ve learned so far?

    And if you’re serious about mastering the language and becoming fluent in Finnish, our MyTeacher learning program will take your skills to the next level!

    Before you go, practice what you’ve learned by writing a short introductory paragraph about yourself in Finnish. We look forward to your comments and learning more about you!

    Log

    Summer Solstice Celebration: Midsummer Day in Finland

    Midsummer day in Finland

    When the Summer Solstice comes around in June, the Midsummer celebration in Finland begins! On Midsummer Day, Finland enjoys the warmth of summer with barbeques, time outdoors, and a Midsummer bonfire. Finland’s celebrations of Midsummer are rooted in its religious history and have evolved along with its transition to Christianity.

    Learn about the Midsummer celebration Finland observes each year to gain greater insight into Finnish life and culture! Midsummer’s Eve traditions in Finland tell a lot about its culture as a whole, and as any successful language learner can tell you, comprehending a country’s culture is essential in mastering its language.

    At FinnishPod101.com, it’s our goal to make this learning journey both fun and informative!

    Log

    1. What is Midsummer Day?

    A very special celebration for the Finns is the Midsummer, or Juhannus, celebrated at the end of June. The Midsummer is a celebration of light and the height of the summer, and was originally celebrated as a part of the ancient Finnish religion. The Christian churches celebrate the Midsummer as the birthday of John the Baptist (Johannes Kastaja), from where the name Juhannus originates.

    Midsummer is celebrated at the brightest time of the year, during which even the nights will be bright in Finland. The bright summer nights are known as the “nightless nights,” and create perfect conditions for the Midsummer party Finland puts on across the country.

    2. What Day is Midsummer?

    Sunglasses laying on calendar

    Between the 19th and 26th of June, Finland celebrates the Summer Solstice through its Midsummer Festival. The date varies each year, so for your convenience, here’s a list of this holiday’s date for the next ten years.

    • 2019: June 22
    • 2020: June 20
    • 2021: June 26
    • 2022: June 25
    • 2023: June 24
    • 2024: June 22
    • 2025: June 21
    • 2026: June 20
    • 2027: June 26
    • 2028: June 24

    3. Reading Practice: Midsummer Celebration in Finland

    Food cooking on barbeque

    How do Finns celebrate Midsummer? Read the Finnish text below to find out, and find the English translation directly below it.

    Monien suomalaisten perinteeseen kuuluu viettää juhannus kesämökeillä järvien rannoilla, joten kaupungeissa onkin juhannuksen aikaan hyvin hiljaista. Myös juhannusfestivaalit ja -konsertit ovat suosittuja, etenkin nuorten keskuudessa.

    Juhannusperinteisiin kuuluu juhannussauna tuoreiden saunavihtojen kera, sekä pulahtaminen järveen. Koti, sauna ja soutuvene saatetaan koristella koivunoksin ja luonnonkukin, ja ruotsinkielisillä alueilla saatetaan pystyttää juhannussalko. Juhannuksena syödään ja juodaan hyvin. Etenkin grillaaminen on suosittua.

    Tärkeä hetki juhannuksena on juhannuskokon sytyttäminen keskiyön tienoilla. Kokko on yleensä pystytetty järven rantaan, ja sen äärellä valvotaan seurustellen ja tunnelmoiden pitkälle yöhön, joskus aamuun saakka.

    Juhannusta vietettiin Suomessa alun perin suomalaisten muinaisjumalan Ukon juhlana, sadon ja hedelmällisyyden varmistamiseksi. Tältä ajalta jäänteitä ovat myös leikkimieliset juhannustaiat, joiden tarkoitus on varmistaa tuleva sato ja naimaonni, tai ennustaa tuleva puoliso.

    Juhannushäiden viettäminen oli myös ennen suosittua, mutta nykyään tapa on jo harvinaisempi. Juhannuksen viettoon kuuluu monilla myös romanttiset juhannustanssit. Tanssilavoille kokoontuu tällöin runsaasti ihmisiä tanssimaan lavatansseja, kuten valssia, humppaa, tangoa, foksia tai jenkkaa.

    Juhannusta on nimitetty myös Ukon juhlaksi, mittumaariksi, mettumaariksi ja messumaariksi. Mittu,-mettu ja -messumaari nimet ovat lainasanoja ruotsinkielisestä ‘midsommar’ eli ‘keskikesä’-sanasta.

    Many Finns have a tradition of spending the Midsummer at their summer cottages on the shores of lakes, which is why it is usually very quiet in the cities during Midsummer. Midsummer festivals and concerts are popular as well, especially among the young.

    A part of Midsummer traditions is the Midsummer sauna, which includes fresh sauna bath whisks, and taking a dip in the lake. The home, sauna, and rowing boat may also be decorated with birch branches and natural flowers, and a maypole may be erected in Swedish-speaking areas. It is customary to eat and drink well during the Midsummer. Barbecuing is especially popular.

    An important moment of Midsummer is the lighting of the Midsummer bonfire at midnight. The bonfire is usually placed at a lakeshore, and people will stay up socializing and enjoying the atmosphere next to it well into the night, sometimes until dawn.

    Midsummer was originally celebrated as the feast of an ancient Finnish god Ukko, to ensure a good harvest and fertility. Other remnants of this ancient time are the playful Midsummer magic rituals, which were meant to ensure the future harvest and marital fortune, or to foresee one’s future spouse. Midsummer wedding celebrations also used to be popular, but nowadays that custom is less common.

    Romantic Midsummer dance events are also a part of the Midsummer celebration for many people. Plenty of people will gather to dance pavilions at that time to participate in open-air dances like the waltz, humppa, tango, fox, or jenkka.

    The Midsummer has also been called the Festival of Ukko, mittumaari, mettumaari, and messumaari. Mittu-, mettu-, and messumaari are loanwords from the Swedish word midsommar, which means “the middle of the summer.”

    4. Midsummer Magic in Finland

    Do you know why there are traditions of collecting flowers and staring into a pool (or natural spring of water) while naked on Midsummer night?

    Midsummer magic is a part of Midsummer night. When you collect seven different flowers and put them under your pillow, you’ll see your future spouse in a dream. And when staring into a pool while naked, the image of your future spouse should appear on the water’s surface. There is a variety of different Midsummer magic traditions!

    5. Useful Vocabulary for Finnish Midsummer Celebrations

    Maypole

    Here’s some vocabulary you should know for Midsummer in Finland!

    • Grillata — “Barbecue”
    • Juhannuspäivä — “Midsummer Day”
    • Sauna — “Sauna”
    • Virvatuli — “Will-o’-the-wisp
    • Suomen lipun päivä — “The Day of the Finnish Flag”
    • Juhannustaika — “Midsummer magic”
    • Keskiyön aurinko — “Midnight sun”
    • Juhannuskokko — “Bonfire”
    • Juhannussalko — “Maypole”
    • Juhannustanssit — “Midnight open-air dance”
    • Loitsu — “Incantation”
    • Saunoa — “Go to the sauna”
    • Mennä mökille — “Go to a cottage”

    To hear each of these vocabulary words pronounced, check out our Finnish Midsummer Day vocabulary list. Here, each word is accompanied by an audio file of its pronunciation and a relevant image.

    Conclusion

    What do you think of Midsummer’s Eve traditions in Finland? Does your country celebrate Midsummer Day, and if so, what do traditions look like in your country? Let us know in the comments!

    To learn more about the culture in Finland and the Finnish language, visit us at FinnishPod101.com. We provide an array of practical learning tools for every learner to ensure that anyone can master Finnish! Read more insightful blog posts like this one, study with our free Finnish vocabulary lists, and chat with fellow Finnish learners on our community forums. By upgrading to Premium Plus, you can also begin using our MyTeacher program to learn Finnish one-on-one with your own teacher!

    Learning a new language is no easy goal, but know that your determination and hard work will soon reap rewards! And FinnishPod101 will be here with you for each step of your journey to Finnish mastery!

    Log